לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לְחוֹם
. chair, nourriture.
לֶחֶם
. pain, nourriture.
. guerre.
. n. pr.
. בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
לַיְלָה
. nuit.
. n. pr.
לָכֵן
. c'est pourquoi, certes, néanmoins.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מוּסָר
. châtiment, correction.
. instruction.
. lien.
מטר
Nifal
. être arrosé de la pluie.
Hifil
. faire pleuvoir.
מלא
Paal
. remplir.
. rempli.
. accompli.
Nifal
. rempli.
. se rassasier.
Piel
. remplir.
Poual
. rempli.
Hitpael
. s'attrouper.
. se remplir.
Nitpael
. rempli.
Peal
. remplir.
Hitpeel
. rempli.
מלט
Nifal
. s'échapper.
Piel
. délivrer.
. couver.
Hifil
. délivrer.
. enfanter.
Hitpael
. se sauver, sauter dehors.
Hitpeel
. sauvé.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנע
Paal
. empêcher.
Nifal
. retenu, s'abstenir.
Hifil
. s'abstenir, refuser.
Hitpael
. se retenir.
Peal
. empêcher.
Hitpeel
. cesser, être retenu.
מְעִי
. entrailles.
. tas de pierres, ruine.
. colline.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.