אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אָן
. où.
. עַד אָן : jusqu'à quand.
. אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אֵשׁ
. feu.
בַּד
. lin.
. pressoir à olives.
. barre, bâton, membre.
. mensonges, illusions.
. seul.
בְּהֵמָה
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בינ
Paal
. examiner, rechercher.
. comprendre, concevoir.
Nifal
. sage, intelligent.
Piel
. éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
. comprendre, examiner.
. instruire.
. n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
. compréhensible.
Hitpael
. considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
. éparpiller.
. n. pr.
בְּכוֹר
. premier-né.
. chef.
בִּלְדַּד
. n. pr.
בַּלָּהָה
. terreur, épouvante.
בְּלִי
. corruption, destruction.
. sans .
. ne pas.
בעת
Paal
. effrayer.
Nifal
. s'effrayer.
Piel
. épouvanter.
Hifil
. effrayer.
Hitpael
. agité, effrayé.
Peal
. excité.
Pael
. épouvanter, troubler.
Hitpaal
. agité, effrayé.
גַּם
. aussi.
. même.
. en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
גָּפְרִית
. soufre.