נתק
Paal
arracher, rompre.
suinter.
Nifal
arraché, rompu, éloigné.
entraîné.
frappé de teigne.
Piel
déchirer, rompre, déraciner.
protester.
Hifil
éloigner.
Houfal
éloigné.
עבר
Paal
passer, traverser.
transgresser
s'en aller.
inonder.
atteindre, s'emparer.
pardonner.
s'écarter.
Nifal
franchi.
Piel
verrouiller.
devenir pleine (en parlant des animaux).
fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
Hifil
faire passer.
amener.
ôter.
apporter.
Hitpael
triste.
arrogant.
s'emporter.
concevoir.
embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
Pael
enlever.
עור
Paal
se réveiller.
réveiller.
prendre courage.
n. pr. (עֵר ...).
Nifal
réveillé, excité.
mis à nu.
Piel
réveiller, exciter.
relever, agiter.
aveugler.
Hifil
exciter, réveiller.
n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
s'encourager.
se réveiller.
Nitpael
s'encourager.
se réveiller.
devenir aveugle.
Hitpeel
se réveiller.
s'encourager.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עִמָּד
avec.
עָפָר
poussière.
ערב
Paal
cautionner, mettre en gage.
agréable.
s'obscurcir, faire soir.
mélanger.
Piel
mélanger.
préparer un Erouv.
garantir.
Poual
confondu, mêlé.
Hifil
faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
rendre plaisant.
Hitpael
se mêler à/de.
fréquenter quelqu'un.
faire un pari.
Nitpael
mettre en garantie
se mêler à/de.
fréquenter quelqu'un.
Pael
mêler.
Hitpaal
se mêler.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צַדִּיק
juste.
pieux, vertueux.
innocent.
צֵל
ombre, protection.
צפנ
Paal
cacher.
garder.
épier.
priver.
צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
Nifal
être caché, être inconnu.
Hifil
cacher.
se dirigier vers le nord.
nettoyer avec du savon.
קֶבֶר
tombeau.
matrice.