מַרְאֶה
. apparence, visage.
. miroir.
. vision.
. modèle.
מֶרֶס
. n. pr.
מַרְסְנָא
. n. pr.
מִשְׁתֶּה
. festin.
. breuvage, action de boire.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סֹחֶרֶת
. sokheret (espèce de pierre précieuse).
סֵפֶר
. livre, registre.
. lettre.
. n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
סָרִיס
. eunuque.
. officier, courtisan.
עֶבֶד
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
עבר
Paal
. passer, traverser.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
Nifal
. franchi.
Piel
. verrouiller.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
. plein, embolismique.
Hifil
. faire passer.
. amener.
. ôter.
. apporter.
Hitpael
. triste.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
Nitpael
. plein, embolismique.
Pael
. enlever.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוה
Paal
. pécher.
Nifal
. courbé.
. perverti, pervers.
Piel
. changer, pervertir.
. n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
Poual
. perverti.
Hifil
. corrompre.
. pécher.
Peal
. pécher.
Pael
. crier.
Hitpeel
. lésé.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.