מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מְחִיר
. prix, échange.
. n. pr.
מָחֹל
. danse.
. terrain non cultivé environnant une vigne.
. n. pr.
מַיִם
. eau.
מִצְרַיִם
. n. pr.
מָשׂוֹשׂ
. joie, délice.
משל
Paal
. dominer.
. parler en paraboles.
Nifal
. devenir semblable.
Piel
. parler en paraboles.
Hifil
. faire régner.
. comparer.
Hitpael
. devenir semblable.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נבט
Piel
. regarder.
Hifil
. considérer avec attention.
Peal
. germer.
נָבִיא
. prophète.
נְגִינָה
. son des instruments, chant.
. instrument de musique.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נַחֲלָה
. possession, héritage.
. torrent, vallée.
נָכְרִי
. étranger.
נַעַר
. enfant, jeune homme.
. serviteur.
. n. pr. (נַעֲרַי...),