ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בָּחוּר
jeune homme.
le pluriel peut signifier : jeunesse, adolescence.
choisi.
n. pr. (בַּחֻרִים...).
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בְּתוּלָה
jeune fille vierge.
terre non labourée.
poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
דָּוֶה
femme qui à ses règles, souffrant.
douleur, souffrance.
דּוֹר
génération.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
הדר
Paal
honorer, favoriser.
parer.
élevé.
revenir.
changer d'avis.
הֲדוּרִים : chemins tortueux.
Nifal
épargné, respecté.
Piel
glorifier.
rechercher.
Poual
embelli.
Hifil
rendre, retourner.
répéter, répondre.
faire le tour de.
Hitpael
se glorifier.
Peal
revenir.
changer d'avis.
Pael
honorer.
restituer.
rechercher.
Afel
restituer.
répéter.
répondre.
faire le tour.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הפכ
Paal
changer.
opposer.
renverser.
se tourner.
Nifal
se changer.
renversé.
Piel
renverser.
Poual
à l'envers, illogique.
Houfal
se changer.
Hitpael
se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
se tourner ça et là, se changer.
הַר
montagne.
n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זַלְעָפָה
angoisse, langueur.
tempête, vent brûlant.