חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
חפש
Paal
. fouiller.
Nifal
. être fouillé.
Piel
. * avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
Poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
. recevoir la liberté.
. liberté.
Hitpael
. se déguiser en changeant d'habits.
חֵץ
. flèche, dard.
חָצָץ
. caillou, petite pierre tranchante.
. éclair.
. espace cloisonné.
חקר
Paal
. rechercher exactement, s'enquérir.
Nifal
. recherché.
Piel
. examiner soigneusement, approfondir.
חֶרְפָּה
. opprobre, injure, honte.
חֹשֶׁךְ
. obscurité.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טוֹבָה
. bonne.
. beauté.
. bien.
. abondance, bonheur.
יגה
Nifal
. s'affliger, se plaindre.
Piel
. affliger, chagriner.
Hifil
. affliger.
. écarter.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידה
Paal
. jeter.
Piel
. jeter.
Hifil
. louer.
. avouer, confesser.
Hitpael
. avouer, se confesser.
Nitpael
. avouer, se confesser.
Afel
. louer.
. confesser.
. remercier.
Hitpeel
. confesser.
יהוה
. tétragramme.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יָחִיל
. celui qui attend, action d'espérer.