עַם
. peuple.
ענה
Paal
. répondre.
. exaucer.
. commencer à parler.
. souffrir.
. prononcer un jugement.
. crier, chanter.
. déposer, s'occuper, s'appliquer.
. témoigner contre.
Nifal
. recevoir une réponse, être exaucé.
. humilié, opprimé.
Piel
. humilier, persécuter.
. chanter.
Poual
. humilié.
Hifil
. approuver, dire.
. s'appauvrir.
Hitpael
. s'humilier, souffrir.
Nitpael
. s'humilier, souffrir.
Peal
. répondre.
Pael
. affliger.
. s'attarder.
. chanter en choeur.
. faire violence.
Hitpeel
. jeûner.
. s'appauvrir.
עָנָן
. nuée, nuage.
. n. pr.
עָפָר
. poussière.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פַּחַד
. crainte, peur.
. Le pluriel peut signifier : testicules.
פַּחַת
. fossé.
. diminution.
. fragment.
. n. pr.
פֶּלֶג
. ruisseau.
. part.
. moitié.
. n. pr.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פצה
Paal
. ouvrir la bouche.
. sauver.
Peal
. ouvrir la bouche.
. sauver.
Pael
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
פשח
Paal
. déchirer.
Nifal
. être déchiré.
Piel
. déchirer, briser, mettre en pièce.
פשע
Paal
* avec shin
. pécher.
. se soulever, conspirer.
. se brouiller avec quelqu'un.
. être négligent.

* avec sin
marcher.
Nifal
. être offensé.
Hifil
. faire fauter.
צוד
Paal
. épier.
. chasser.
Nifal
. attrapé.
Piel
. épier.
. chasser.
Hitpael
. se pourvoir de vivres.
Peal
. attraper.
Hitpeel
. attrapé.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.