דִּמְעָה
. larme, pressoir.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
דרכ
Paal
. marcher, fouler aux pieds.
. bander un arc.
Nifal
. pressé, foulé.
Hifil
. conduire, dresser.
Peal
. piétiner.
. marcher lentement.
Afel
. battre les céréales.
. guider, counduire.
. atteindre.
הֲדוֹם
. escabeau, marchepied.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
הרס
Paal
. démolir, renverser.
. faire irruption, pousser en avant.
Nifal
. être démoli.
Piel
. détruire, abattre.
. discuter.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זממ
Paal
. projeter, résoudre.
. former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
. vagabonder.
. brider.
Nifal
. témoin reconnu coupable de faux témoignage.
Piel
. réfuter des témoins.
Hifil
. réfuter.
. déjouer un faux témoignage.
Houfal
. témoin reconnu coupable de faux témoignage.
Nitpael
. démenti.
. imaginé.
Hitpeel
. confondu.
זנח
Paal
. abandonner, rejeter.
Nifal
. abandonné.
Hifil
. écarter, reléguer.
. se tarir.
זַעַם
. colère.
זָקֵן
. vieux, ancien.
חגר
Paal
. ceindre.
. hésiter.
Piel
. ceindre.
Hifil
. chanceler, boîter.
. ceindre.
Nitpael
. devenir boiteux.