בלע
Paal
avaler.
n. pr.
Nifal
avalé.
détruit.
troublé.
Piel
avaler.
répandre.
troubler.
Poual
absorbé.
détruit.
infirmé.
Hifil
cacher.
Houfal
caché.
Hitpael
se perdre, caché.
avalé.
בער
Paal
brûler, s'allumer.
insensé, stupide.
Nifal
insensé, stupide.
Piel
allumer.
ôter, exterminer.
brouter.
Poual
allumé.
Hifil
allumer, détruire.
faire paitre.
Houfal
rallumé.
Hitpael
devoir être enlevé.
Peal
brûler, allumer.
ouvrir la bouche.
Pael
allumer.
Afel
allumer.
בצע
Paal
couper, briser.
avide, intéressé.
arbitrer.
Piel
accomplir.
briser.
satisfaire son avidité.
arbitrer.
Peal
briser.
sauver.
Pael
briser.
בָּרִיחַ
fuyard.
verrou.
barre.
n. pr.
בַּת
fille.
âgée de.
nom d'une mesure.
בבת אחת : en une fois.
בְּתוּלָה
jeune fille vierge.
terre non labourée.
poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
גָּדוֹל
grand, puissant.
גדע
Paal
couper, abattre, briser.
Nifal
abattu, brisé.
Piel
abattre, briser, rompre.
Poual
abattu.
Peal
couper.
Hitpeel
coupé.
גּוֹי
1- peuple, nation.
n. pr.
גלה
Paal
révéler.
exilé.
Nifal
découvert, se montrer.
s'en aller.
Piel
découvrir, révéler.
calomnier.
Poual
emmené captif.
révélé.
Hifil
bannir, mener en exil.
Houfal
emmené captif.
Hitpael
se découvrir.
Nitpael
se découvrir.
révélé.
Peal
révéler.
Pael
découvrir, révéler.
Afel
bannir, mener en exil.
גַּם
aussi.
même.
en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
גַּן
jardin.
n. pr.
דָּגָן
blé, moisson.
דמה
Paal
ressembler.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
Nifal
semblable.
se taire.
détruit.
Piel
comparer.
s'imaginer.
Poual
ressembler.
Hitpael
ressembler.
se comparer.
Nitpael
se comparer.
Peal
ressembler.
s'imaginer.
se taire.
Pael
comparer.
avoir l'intention.
Hitpeel
semblable.
apparaître.
דממ
Paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
Nifal
dévasté, réduit au silence.
Piel
apaiser.
Hifil
réduire au silence.