אמל
Paal
. se faner, être détruit.
Poual
. fané.
. abattu, languir.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֶמְרָה
. parole.
אֲנִיָּה
. lamentation.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אַרְמוֹן
. palais, château.
. platane.
. n. pr.
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אֵשׁ
. feu.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אַשְׁמוּרָה
. veille, garde.
. une certaine partie de la journée ou de la nuit.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בָּחוּר
. jeune homme.
. le pluriel peut signifier : jeunesse, adolescence.
. choisi.
. n. pr. (בַּחֻרִים...).
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.