מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָעוֹן
. demeure.
. forteresse.
. refuge, repaire.
. n. pr.
מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.
מעל
Paal
. pêcher, offenser, être infidèle.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְרַיִם
. n. pr.
מִקְדָּשׁ
. sanctuaire, ce qui a été consacré.
מרד
Paal
. se révolter.
. s'écouler.
Hifil
. rendre rebelle.
Peal
. se révolter.
מַרְפֵּא
. guérison, remède.
. douceur.
נְבוּכַדְנֶאצַּר
. n. pr.
נָבִיא
. prophète.
נְחֹשֶׁת
. cuivre, airain.
. chaîne.
. côté lisse d'un parchemin.
נְכוֹ
. n. pr.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
נתצ
Paal
. renverser, démolir.
Nifal
. démoli.
Piel
. renverser, détruire.
Poual
. renversé, démoli.
Houfal
. renversé, démoli.