הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זבח
Paal
. égorger.
Nifal
. sacrifié.
Piel
. sacrifier.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זעק
Paal
. crier, invoquer.
Nifal
. s'assembler.
Hifil
. faire crier.
. assembler, appeler.
Peal
. crier.
חבא
Nifal
. se cacher.
. adverbialement : en secret, secrètement.
Poual
. caché.
Hifil
. cacher, couvrir.
Houfal
. caché.
Hitpael
. se cacher, durcir (en parlant des eaux).
חדל
Paal
. cesser, s'abstenir.
Nifal
. arrêté.
Hifil
. cesser, renoncer à.
חֶדֶר
. chambre.
. utérus.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חלה
Paal
. malade, faible.
. apaiser.
Nifal
. devenir faible.
Piel
. affliger.
. prier, implorer.
Poual
. devenir malade.
Hifil
. affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
. malade.
Hitpael
. faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
. trouver agréable..
. souffrir.
Pael
. adoucir.
Hitpeel
. devenir doux.
חפש
Paal
. fouiller.
Nifal
. être fouillé.
Piel
. * avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
Poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
. recevoir la liberté.
. liberté.
Hitpael
. se déguiser en changeant d'habits.
חתנ
Paal
. lier, marier.
Hitpael
. se marier, s'allier.
Nitpael
. se marier, s'allier.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טוֹבָה
. bonne.
. beauté.
. bien.
. abondance, bonheur.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
. n. pr.