צַר
. oppresseur, ennemi.
. détresse.
. étroit.
. envieux.
. צַר לְ : être affligé.
צָרָה
. ennemie, rivale.
. détresse, affliction.
קבצ
Paal
. rassembler.
Nifal
. rassemblé.
Piel
. rassembler.
Poual
. rassemblé.
Hitpael
. se rassembler.
Nitpael
. se rassembler.
קִדְרוֹן
. n. pr.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רֹב
. majorité.
. grandeur, abondance.
. לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רבב
Paal
. nombreux, grand.
. lancer.
Piel
. épaissir.
Poual
. se multiplier par milliers.
Peal
. être nombreux.
רַבָּה
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רפה
Paal
. guérir, faible, se calmer.
. décliner, baisser.
. n. pr. (רָפָה ... ).
Nifal
. oisif, n'avoir rien à faire.
. guérir.
Piel
. affaiblir, abaisser.
. desserrer.
Hifil
. se retirer, délaisser.
. permettre.
Hitpael
. lâche, paresseux, se décourager.
Peal
. être faible.
Pael
. relâcher.
Afel
. laisser aller.
רָצוֹן
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.