בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בַּעֲלָה
. propriétaire, maîtresse.
. n. pr.
בָּקָר
. gros bétail.
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
גֹּרֶן
. grange.
. aire de battage.
. saison de la récolte.
גִּתִּי
. n. patron.
. pressureur de vigne.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דָּוִד
. n. pr.
דרש
Paal
. rechercher.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. expliqué.
הוּא
. il, lui, il est.
הֵיךְ
. comment.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
חָדָשׁ
. neuf, nouveau.
. n. pr.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.