בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בַּעֲלָה
propriétaire, maîtresse.
n. pr.
n. pr.
בָּקָר
gros bétail.
ברכ
Paal
bénir.
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
béni.
Piel
bénir.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
Poual
béni.
Hifil
faire s'agenouiller.
enraciner.
enraciner.
Hitpael
se glorifier, se féliciter.
être béni.
être béni.
Nitpael
béni.
Peal
s'agenouiller.
bénir.
bénir.
Pael
bénir.
Hitpaal
béni.
גֹּרֶן
grange.
aire de battage.
saison de la récolte.
aire de battage.
saison de la récolte.
גִּתִּי
n. patron.
pressureur de vigne.
pressureur de vigne.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דָּוִד
n. pr.
דרש
Paal
rechercher.
demander.
commenter.
דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
demander.
commenter.
דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
se laisser fléchir, exaucer.
expliqué.
expliqué.
Piel
examiner.
Hitpael
expliqué.
Peal
s'informer, rechercher.
réclamer, souhaiter.
commenter, expliquer.
enseigner.
réclamer, souhaiter.
commenter, expliquer.
enseigner.
Hitpeel
expliqué.
הוּא
il, lui, il est.
הֵיךְ
comment.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
חָדָשׁ
neuf, nouveau.
n. pr.
n. pr.
חֹדֶשׁ
mois, néoménie.
n. pr.
n. pr.