יוֹאֵל
. n. pr.
יוֹחָא
. n. pr.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יוֹשַׁוְיָה
. n. pr.
יְעִיאֵל
. n. pr.
יַעֲשִׂיאֵל
. n. pr.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
יצב
Hitpael
. se tenir, attendre, subsister, se soulever.
Pael
. certain.
. demeurer.
. apprendre.
יְקַבְצְאֵל
. n. pr.
ירד
Paal
. descendre.
. abaissé.
Hifil
. faire descendre.
Houfal
. descendu.
יְרוּשָׁלַיִם
. n. pr.
יָרִיב
. accusateur, adversaire.
. n. pr.
ישב
Paal
. s'asseoir.
. demeurer.
. habité.
. épier.
. siéger.
. n. pr.
. יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
. שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
. être habité.
Piel
. établir.
. calmer.
Poual
. être établi, correspondre.
Hifil
. placer.
. établir.
. faire demeurer.
. cohabiter.
Houfal
. établi.
. habité.
Hitpael
. s'installer.
. s'asseoir.
Shafel
. s'installer.
. s'asseoir.
Nitpael
. s'installer, s'asseoir.
. se calmer.
. être colonisé.
. se garantir.
יָשָׁבְעָם
. n. pr.
ישע
Nifal
. sauvé.
Hifil
. secourir.