בעה
Paal
. questionner.
. vouloir, supplier, exiger.
. faire bouillir.
. détruire la récolte.
Nifal
. fouillé.
. demandé.
. brouté.
Hifil
. détruire.
Peal
. chercher.
. prier.
. vouloir.
. ouvrir largement.
Pael
. rechercher.
. demander.
. désirer.
Hitpeel
. exiger.
. avoir besoin.
. être demandé.
Hitpaal
. être demandé.
בָּעוּ
. demande, prière.
בֶּרֶךְ
. genou.
. coutre de charrue.
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
גְּבַר
. homme.
. mari.
גּוֹב
. sauterelle.
. fosse.
. n. pr.
. hors de
גָּלוּת
. exil, captivité.
גֶּרֶם
. os.
. substance.
דור
Paal
. demeurer.
. entasser.
. loger.
. fumer un champ.
Piel
. mettre en rang.
Nitpael
. fumé.
Peal
. demeurer.
Pael
. demeurer.
דַּחֲוָא
. table, nourriture.
דחל
Peal
. avoir peur.
Afel
. effrayer.
Hitpeel
. avoir peur.
דִּי
. n. pr.
. pronom relatif.
דֵּן
. celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
. que je.
דָּנִיאֵל
. n. pr.
דקק
Paal
. écraser, briser.
. devenir fin, être réduit en poudre.
Nifal
. broyé.
Hifil
. réduire en poudre, briser.
Houfal
. foulé, brisé.
Peal
. écraser.
Afel
. écraser.