בָּתַר
. après.
. derrière.
גְּבוּרָה
. force.
. victoire.
גְּבַר
. homme.
. mari.
גזר
Paal
. couper.
. décider.
. enlevé
Nifal
. coupé.
. décidé.
Hitpael
. en pièces.
Peal
. couper.
. circoncir.
. décider.
Hitpeel
. se détacher.
גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
גָּלוּת
. exil, captivité.
דבק
Paal
. coller.
. se joindre, être fidèle.
. poursuivre, atteindre.
Nifal
. se coller, adhérer.
Piel
. joindre, attacher, coller.
Poual
. joint, attaché ensemble ou avec.
Hifil
. attacher, atteindre.
Houfal
. attaché.
Hitpael
. s'attacher.
Peal
. attaché, se joindre.
Afel
. atteindre.
. avoir les moyens.
Hitpeel
. s'attacher.
. se joindre.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
דִּבְרָה
. parole, ordre.
. cause.
דְּהַב
. or.
דור
Paal
. demeurer.
. entasser.
. loger.
. fumer un champ.
Piel
. mettre en rang.
Nitpael
. fumé.
Peal
. demeurer.
Pael
. demeurer.
דחל
Peal
. avoir peur.
Afel
. effrayer.
Hitpeel
. avoir peur.
דִּי
. n. pr.
. pronom relatif.
דִּכֵּן
. celui-ci, celle-là.
דֵּן
. celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
. que je.