רִאשׁוֹן
. premier.
רוּם
. hauteur, grandeur.
. orgueil.
רָחִיק
. éloigné.
שְׁאָר
. restant.
שָׂב
. vieillard.
שֵׁבֶט
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שבק
Paal
. quitter.
Peal
. laisser.
. pardonner.
. divorcer.
Pael
. divorcer.
Hitpeel
. laissé.
Hitpaal
. laissé seul.
. pardonné.
. divorcé.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
. égorger (des bêtes).
. aplatir.
Nifal
. égorgé, sacrifié.
Hifil
. faire tuer.
Peal
. abattre.
Hitpeel
. abattu.
שיציא
Peal
. finir, achever.
שכח
Paal
. oublier.
Nifal
. oublié.
Piel
. faire oublier.
Hifil
. faire oublier.
Hitpael
. oublié.
Nitpael
. oublié.
Peal
. oublier.
Afel
. trouver.
Hitpeel
. trouvé.
שכנ
Paal
. demeurer.
. s'établir.
. être en repos.
Piel
. faire reposer, établir.
Hifil
. faire demeurer, laisser.
Peal
. habiter.
. se tenir.
Pael
. faire habiter.
שלה
Paal
. se tenir en repos, être dans la prospérité.
. ôter.
. se tromper.
Nifal
. se tromper, obliger.
. s'éloigner.
Piel
. se tenir en repos.
Hifil
. tromper.
Peal
. tranquille.
. se tromper.
. oublier.
Afel
. abandonner.
. se tromper.
Hitpeel
. oublié.
. oublier.