סעד
Paal
. soutenir.
Piel
. soutenir.
Peal
. assister.
. manger.
. rassasier.
Pael
. soutenir.
Hitpeel
. assisté.
סתר
Paal
. contredire.
. réfuter.
. détruire.
. défaire les cheveux.
Nifal
. se cacher.
. être inconnu.
Piel
. cacher.
Poual
. caché.
Hifil
. cacher.
. protéger.
Hitpael
. se cacher.
Pael
. cacher.
. détruire
עֶבֶד
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
עבד
Paal
. travailler.
. faire.
. n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
. cultivé.
. adoré.
. devenir.
Piel
. travailler.
. tanner.
Poual
. assujetti.
Hifil
. assujettir, fatiguer.
Houfal
. servir.
Nitpael
. adoré.
Peal
. faire, agir.
Hitpeel
. être fait, être réduit.
עֲבִידָה
. affaire, travail, occupation, ouvrage.
. il est concerné.
עֵבֶר
. côté, rive.
. n. pr.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עִדּוֹא
. n. pr.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
פֶּחָה
. pacha, gouverneur.
פַּחַת
. fossé.
. diminution.
. fragment.
. n. pr.
פַּרְשֶׁגֶן
. copie, exemplaire.