1. הלכה הֲווֹן בָּעֵי מֵימַר מַה פְלִיגִין בְּחוֹמֶשׁ אֲבָל בְקֶרֶן אַף רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מוֹדֵי מַה פְלִיגִין לְשֶׁעָבַר הָא _ _ _ אַף רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מוֹדֵי וְתַנִּינָן דְּבַשׁ תְּמָרִים רִבִּי לִיעֶזֶר מְחַייֵב בְּמַעְשְׂרוֹת וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר כָּאן שֶׁזָּכוּ מִשֶּׁנִּטְבְּלוּ וְכָאן שֶׁזָּכוּ עַד שֶׁלֹּא נִטְבְּלוּ:
הַמְּיוּחָדִין
מֵימַר
בַתְּחִילָּה
וְהֵן
2. עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי נָתָן רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב וְרִבִּי לִיעֶזֶר _ _ _ אָמְרוּ דָבָר אֶחָד רִבִּי מֵאִיר דּוּ אָמַר אֵין מֵי פֵּירוֹת בְּטֵילִין לְעוֹלָם רִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב דְּתַנֵּי רִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר צִיר טָהוֹר שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ מַיִם כָּל שֶׁהוּא טָמֵא וְהָדֵין רִבִּי לִיעֶזֶר דְּהָכָא:
וּפְרָט
שְׁלָשְׁתָּן
שֶׁמְּמַעֲטוֹ
עַד
3. <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''55b''> 55b רִבִּי לִיעֶזֶר מְטַמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה תַּנֵּי רִבִּי נָתָן אוֹמֵר לֹא שֶׁרִבִּי לִיעֶזֶר מְטַמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה עַל מַה נֶחְלְקוּ עַל שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ מַשְׁקֶה שֶׁרִבִּי לִיעֶזֶר מְטַמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הוֹלְכִין אַחַר הָרוֹב:
בָּעֵי
אֵין
data
וְחוֹמֶץ
4. טַעֲמָא דְּרִבִּי לִיעֶזֶר וְכָל מַשְׁקֶה מַה טַעֲמָא דְּרַבָּנִין אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה מַה רִבִּי לִיעֶזֶר כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דּוּ אָמַר כְּלָל וּפְרָט הַכֹּל בִּכְלָל וְרוּבָּה מִדְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דּוּ אָמַר אֲפִילוּ כְּלָל וּפְרָט וְחָזַר וְכָלַל הַכֹּל בִּכְלָל רִבִּי פֶּרִיגוֹרִי דְקַיְסָרִין אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר בֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אֶלָּא כָּךְ מֵשִׁיב רִבִּי לִיעֶזֶר לַחֲכָמִים מַה דְאִית לְכוֹן אֲשֶׁר יֵאָכֵל פְּרָט לְאוֹכֶל סָרוּחַ כֵּן אִית לִי אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה פְּרָט לְמַשְׁקֶה סָרוּחַ אָמַר לוֹ לֹא דוֹמִין אוֹכְלִין לְמַשְׁקִין לֹא אִם אָמְרָת בְּאוֹכְלִין שֶׁכֵּן אוֹכֶל סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָהוֹר תֹּאמַר בְּמַשְׁקִין שֶׁכֵּן מַשְׁקֶה סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָמֵא דָּבָר אַחֵר לֹא אִם אָמְרָת בְּאוֹכְלִין שֶׁכֵּן אוֹכְלִין הַמְּיוּחָדִין לְאָדָם אֵין צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה תֹּאמַר בְּמַשְׁקִין שֶׁכֵּן מַשְׁקִין הַמְּיוּחָדִין לְאָדָם צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה וּמִפְּנֵי שֶׁצְּרִיכִין מַחֲשָׁבָה יְהֵא מַשְׁקִין סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָמֵא הוֹאִיל וְהֵן צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה יְהֵא מַשְׁקֶה סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָהוֹר דָּבָר אַחֵר אָמְרוּ לוֹ לֹא אִם אָמְרָת בְּאוֹכְלִין שֶׁכֵּן אוֹכְלֵי בְהֵמָה לְאָדָם אֵינָן בָּאִין בְּמַחֲשָׁבָה תֹּאמַר בְּמַשְׁקִין שֶׁכֵּן מַשְׁקֶה בְהֵמָה לְאָדָם בָּאִין בְּמַחֲשָׁבָה וְתַנֵּי כֵן כָּל מַשְׁקֶה מַה תַלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה פְּרָט לְמַשְׁקֶה סָרוּחַ דִּבְרֵי רִבִּי לִיעֶזֶר _ _ _ לֹו אֵין מַשְׁקִין יוֹצְאִין לֹא עַל יְדֵי עוֹפוֹת וְלֹא עַל יְדֵי פָרָה:
כְּלָל
תַלְמוּד
צְרִיכִין
אָמְרוּ
5. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''55a''> 55a רִבִּי לָעְזָר וְרִבִּי יוֹחָנָן חַד אָמַר מִפְּנֵי שֶׁמְּמַעֲטוֹ מִמִּידָּתוֹ וְחָרָנָה אָמַר מִפְּנֵי שֶׁמְּמַעֲטוֹ מִשּׁוֹתָיו וְלֹא יָדְעִין מָאן אָמַר דָּא _ _ _ אָמַר דָּא מִן מַה דְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה וְאָמַר רִבִּי לָעְזָר אֵינָהּ מוּחְלֶפֶת תַּמָּן בְּכֹהֵן כָּאן בְּבַעְלִים הֲוֵי רִבִּי יוֹחָנָן הוּא דְאָמַר מִפְּנֵי שֶׁמְּמַעֲטוֹ מִשּׁוֹתָיו:
דְבָשׁ
פֵּירוֹת
וּמָאן
מְטַמֵּא
1. ב.ע.ה. ?
paal
pécher.
nifal
1 - courbé.
2 - perverti, pervers.
piel
1 - changer, pervertir.
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
poual
perverti.
hifil
1 - corrompre.
2 - pécher.
peal
pécher.
pael
crier.
hitpeel
lésé.
paal
1 - être impétueux.
2 - partir.
paal
1 - voir.
2 - prophétiser.
3 - choisir.
nifal
1 - apparaître.
2 - devenir apte.
3 - être montré.
hifil
montrer.
peal
1 - voire.
2 - se rendre compte.
3 - חָזִי : p. pass., susceptible.
pael
montrer.
afel
montrer.
hitpeel
1 - apparaître.
2 - devenir apte.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
2. דְּבַשׁ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
1 - miel.
2 - suc.
3. .ה.י.ה ?
paal
tresser, tordre.
houfal
retordu.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
nettoyer, racler.
paal
1 - commencer à se servir d'une chose.
2 - initier.
piel
1 - instruire.
2 - achever.
3 - consacrer, inaugurer.
4 - dresser.
poual
1 - instruit.
2 - inauguré.
hitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
nitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
4. יְהוּדָה ?
1 - dromadaire.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - rocher, pierre.
2 - protecteur.
3 - forme.
4 - tranchant d'une épée.
5 - fibre.
6 - n. pr.
1 - plut à Dieu.
2 - si, peut-être.
5. נ.ת.ר. ?
piel
1 - être fatigué, être las.
2 - détruire.
pael
1 - détruire.
2 - être paresseux.
afel
1 - blesser.
2 - déranger.
hitpeel
1 - être détruit.
2 - s'attarder.
piel
nettoyer.
nitpael
s'essuyer.
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10