1.
משנה דְּבַשׁ תְּמָרִים וְיֵין תַּפּוּחִין וְחוֹמֶץ סִיתְוָונִיּוֹת וּשְׁאָר כָּל מֵי פֵּירוֹת שֶׁל תְּרוּמָה רִבִּי לִיעֶזֶר מְחַייֵב קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר רִבִּי לִיעֶזֶר מְטַמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר לֹא מָנוּ חֲכָמִים שִׁבְעָה מַשְׁקִין כְּמוֹנֵי פַטָּמִין אֶלָּא אָמְרוּ שִׁבְעָה מַשְׁקִין טְמֵאִין _ _ _ כָּל הַמַּשְׁקִין טְהוֹרִין:
דָּא
דִּבְרֵי
וּשְׁאָר
פֵּירוֹת
2.
טַעֲמָא דְּרִבִּי לִיעֶזֶר וְכָל מַשְׁקֶה מַה טַעֲמָא דְּרַבָּנִין אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה מַה רִבִּי לִיעֶזֶר כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דּוּ אָמַר כְּלָל וּפְרָט הַכֹּל בִּכְלָל וְרוּבָּה מִדְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דּוּ אָמַר אֲפִילוּ כְּלָל וּפְרָט וְחָזַר וְכָלַל הַכֹּל בִּכְלָל רִבִּי פֶּרִיגוֹרִי דְקַיְסָרִין אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר בֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אֶלָּא כָּךְ מֵשִׁיב רִבִּי לִיעֶזֶר לַחֲכָמִים מַה דְאִית לְכוֹן אֲשֶׁר יֵאָכֵל פְּרָט לְאוֹכֶל סָרוּחַ כֵּן אִית לִי אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה פְּרָט לְמַשְׁקֶה סָרוּחַ אָמַר לוֹ לֹא דוֹמִין אוֹכְלִין לְמַשְׁקִין לֹא אִם אָמְרָת בְּאוֹכְלִין שֶׁכֵּן אוֹכֶל סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָהוֹר תֹּאמַר בְּמַשְׁקִין שֶׁכֵּן מַשְׁקֶה סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָמֵא דָּבָר אַחֵר לֹא אִם אָמְרָת בְּאוֹכְלִין שֶׁכֵּן אוֹכְלִין הַמְּיוּחָדִין לְאָדָם אֵין צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה תֹּאמַר בְּמַשְׁקִין שֶׁכֵּן מַשְׁקִין הַמְּיוּחָדִין לְאָדָם צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה וּמִפְּנֵי שֶׁצְּרִיכִין מַחֲשָׁבָה יְהֵא מַשְׁקִין סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָמֵא הוֹאִיל וְהֵן צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה יְהֵא מַשְׁקֶה סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָהוֹר דָּבָר אַחֵר אָמְרוּ לוֹ לֹא אִם אָמְרָת בְּאוֹכְלִין שֶׁכֵּן אוֹכְלֵי בְהֵמָה לְאָדָם _ _ _ בָּאִין בְּמַחֲשָׁבָה תֹּאמַר בְּמַשְׁקִין שֶׁכֵּן מַשְׁקֶה בְהֵמָה לְאָדָם בָּאִין בְּמַחֲשָׁבָה וְתַנֵּי כֵן כָּל מַשְׁקֶה מַה תַלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה פְּרָט לְמַשְׁקֶה סָרוּחַ דִּבְרֵי רִבִּי לִיעֶזֶר אָמְרוּ לֹו אֵין מַשְׁקִין יוֹצְאִין לֹא עַל יְדֵי עוֹפוֹת וְלֹא עַל יְדֵי פָרָה:
עַד
אֵינָן
טְהוֹרִין
פְלִיגִין
3.
מוֹדֵי רִבִּי לִיעֶזֶר שֶׁאִם עִישֵּׂר עַל הַתְּמָרִים אֲפִילוּ בְּאִסְפָּמִיָּא דִּבְשָׁן מוּתָּר מִילְתֵיהּ אָמַר שֶׁהוּא מְעַשֵּׂר מִן הַתְּמָרִים עַל הַדְּבָשׁ לְפִי תְּמָרִים רִבִּי לִיעֶזֶר מְחַייֵב בְּמַעְשְׂרוֹת תַּנֵּי רִבִּי נָתָן אוֹמֵר לֹא שֶׁרִבִּי לִיעֶזֶר מְחַייֵב בְּמַעְשְׂרוֹת אֶלָּא שֶׁרִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר שֶׁלֹּא יֹאכַל מִן הַתְּמָרִים _ _ _ שֶׁיְּעַשֵּׂר עַל הַדְּבָשׁ מִילְתֵיהּ אָמַר שֶׁהוּא מְעַשֵּׂר מִן הַתְּמָרִים עַל הַדְּבָשׁ לְפִי דְבָשׁ וּלְפִי תְּמָרִים:
מִילְתֵיהּ
עַד
אַחַר
וְהֵן
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''55a''> 55a רִבִּי לָעְזָר וְרִבִּי יוֹחָנָן חַד אָמַר מִפְּנֵי שֶׁמְּמַעֲטוֹ מִמִּידָּתוֹ וְחָרָנָה אָמַר מִפְּנֵי שֶׁמְּמַעֲטוֹ מִשּׁוֹתָיו וְלֹא יָדְעִין מָאן אָמַר דָּא וּמָאן אָמַר דָּא מִן מַה דְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה וְאָמַר רִבִּי לָעְזָר אֵינָהּ מוּחְלֶפֶת תַּמָּן בְּכֹהֵן כָּאן בְּבַעְלִים הֲוֵי רִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ דְאָמַר מִפְּנֵי שֶׁמְּמַעֲטוֹ מִשּׁוֹתָיו:
וְתַנִּינָן
הוּא
נִטְבְּלוּ
בְּאִסְפָּמִיָּא
5.
הלכה הֲווֹן בָּעֵי מֵימַר מַה פְלִיגִין בְּחוֹמֶשׁ אֲבָל בְקֶרֶן _ _ _ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מוֹדֵי מַה פְלִיגִין לְשֶׁעָבַר הָא בַתְּחִילָּה אַף רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מוֹדֵי וְתַנִּינָן דְּבַשׁ תְּמָרִים רִבִּי לִיעֶזֶר מְחַייֵב בְּמַעְשְׂרוֹת וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר כָּאן שֶׁזָּכוּ מִשֶּׁנִּטְבְּלוּ וְכָאן שֶׁזָּכוּ עַד שֶׁלֹּא נִטְבְּלוּ:
לֹא
הַתְּמָרִים
אַף
הַכֹּל
1. הָכָא ?
calme.
ici.
ils, eux, ceux-là.
étranger, langue étrangère.
2. ?
3. יִשְׁמָעֵאל ?
n. pr.
jambe.
1 - sept.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
à cause de.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
piel
1 - parloter.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
hitpael
1 - durcir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
5. מַשְׁקֶה ?
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
2 - échanson.
3 - arrosé.
manquant.
chagrin, tristesse, affliction.
vie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10