1. רִבִּי יִרְמְיָה בָּעֵי שְׁלָקָהּ בְּחָלָב מַהוּ רִבִּי זְעִירָא לֹא אָכַל כָּבֵד מִיָּמָיו שְׁלָקָהּ רִבִּי בָּא וְאָכְלָה לָהּ וְאִית דְּאָמַר מְלָחָהּ רִבִּי בָּא _ _ _ לָהּ:
לְמוּרִיֵּיס
וְאִית
וְאָכְלָה
בּוֹלֵעַ
2. הלכה אֵין נוֹתְנִין דְּבֵילָה וּגְרוֹגְרוֹת לְתוֹךְ הַמּוּרִיֵּיס כו' תַּנֵּי נוֹתֵן דְּבֵילָה וּגְרוֹגְרוֹת לְתוֹךְ הַמּוּרִיֵּיס כְּדֶרֶךְ שֶׁנּוֹתֵן תַּבְלִין וּבִלְבָד שֶׁלֹּא יִסְחֲטֵם לְהוֹצִיא מֵימֵיהֶם וּבְתַבְלִין מוּתָּר שֶׁכָּךְ הִיא מְלָאכְתָן צְרוֹר תַּבְלִין _ _ _ לְתוֹךְ קְדֵירָה זוֹ וְחָזַר וּנְתָנָהּ לְתוֹךְ קְדֵירָה אֲחֶרֶת אִם יִבָּטֵל טַעֲמוֹ מוּתָּר וְאִם לָאו אָסוּר:
שֶׁנְּתָנוֹ
חֲלֵב
מָצָא
מִשִּׁשִּׁים
3. רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי הִיא דְּתַנֵּי יַיִן לְמוּרִיֵּיס רִבִּי מַתִּיר וְרִבִּי אֶלְעָזָר בֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹסֵר לְפִיכָךְ אִם עָבַר וְנוֹתְנוֹ _ _ _ אוֹסֵר לְזָרִים וְרִבִּי אֶלְעָזָר בֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר לְזָרִים:
רִבִּי
וּבְתַבְלִין
שֶׁנּוֹתֵן
בֵּין
4. תָּמַּן תַנִּינָן אֶלּוּ פוֹסְלִין וְלֹא מַעֲלִין הַמַּיִם בֵּין טְהוֹרִין בֵּין טְּמֵאִין מֵי כְּבָשִׁים מֵי שְׁלָקוֹת וְהַתֶּמֶד עַד שֶׁלֹּא הֶחֱמִיץ הָכָא אַתְּ עֲבַד לֵיהּ אוֹכֶל וְהָכָא אַתְּ עֲבַד לֵיהּ מַשְׁקֶה אָמַר רִבִּי מָנָא כָּאן בְּקָשִׁין כָּאן _ _ _ כָּאן בְּאוֹכֶל כָּאן בְּמַשְׁקֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''54b''> 54b אֲפִילוּ תֵימַר כָּאן וְכָאן בְּקָשִׁים וְכָאן וְכָאן בְּרַכִּין נוֹתְנִין טַעֲמִים בִּתְרוּמָה וְאֵין נוֹתְנִין טַעֲמִים בְּמִקְוֶה:
אַתְּ
בְּרַכִּין
בִּישּׁוּלֵי
תֵימַר
5. חֶלְמוֹן אָסוּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא בוֹלֵעַ תַּנִּי בַּר קַפָּרָא חֶלְמוֹן אָסוּר וְכָל שֶׁכֵּן _ _ _ בֵּיצִים:
תְּטַמֵּא
בְּקָשִׁים
חֲלֵב
הֲוֵינָן
1. הָכָא ?
ici.
1 - nudité.
2 - espacement.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
intérêt, usure.
2. ?
3. טַעַם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
comme.
1 - jeune fille.
2 - servante.
3 - n. pr.
province.
4. ?
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - envoi.
2 - exemption, trêve.
3 - mission.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10