1. רִבִּי בִּנְיָמִין בַּר גִּידּוּל בָּעֵי זָרַע תְּרוּמָה כַּרְשִׁינִין זָרַע תְּרוּמַת חוּצָּה לָאָרֶץ וְאָמְרוּ לוֹ _ _ _ הִיא וְאֵין גְּזֵירָה לִגְזֵירָה:
תְּלוּיִין
גְּזֵירָה
תּוֹלֶה
וּכְדִבְרֵי
2. רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אִקְפַּח בַּעֲלֵי קַנְייָה סְלִיק לְבֵית וַועֲדָא וַהֲוָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ שְׁאִיל לֵיהּ וְלָא מֵגִיב שְׁאִיל לֵיהּ וְלָא מֵגִיב אָמַר לֵיהּ מַהוּ הָכֵין אָמַר לֵיהּ כָּל הָאֵיבָרִין תְּלוּיִין בְּלֵב וְהַלֵּב תָּלוּי בַכִּיס אָמַר לֵיהּ וּמַהוּ כֵן אָמַר לֵיהּ וּמַה אַתְּ כֵּן אָמַר לֵיהּ אִיקְפָּחַת בַּעֲלֵי קַנְייָה אָמַר לֵיהּ חֲמוֹ לִי זְוִיתָא נְפַק מְחַוֵּי לֵיהּ חֲמִיתוּן מִן רָחוֹק וְשָׁרֵי מְצַלְצֵל אָמְרִין אִין רִבִּי יוֹחָנָן הוּא יְסַב פַּלְגָּא אָמַר _ _ _ חַיֵיכוֹן כּוּלָּהּ אֲנָא נְסִיב וּנְסַב כּוּלָּהּ:
בִּתְרוּמָה
הַתְּרוּמָה
לְהַהוּא
לוֹן
3. תַּנֵּי אִשְׁתּוֹ שֶׁל עַם הָאָרֶץ טוֹחֶנֶת עִם אִשְׁתּוֹ שֶׁל חָבֵר בִּזְמָן שֶׁהִיא טְמֵאָה אֲבָל בִּזְמָן _ _ _ טְהוֹרָה לֹא תִטְחוֹן שֶׁהִיא מְחַזֶּקֶת עַצְמָהּ טְהוֹרָה מִמֶּנָּה וּכְדִבְרֵי רִבִּי טַרְפוֹן אֲפִילוּ בִּזְמָן שֶׁהִיא טְמֵאָה לֹא תִטְחוֹן שֶׁמָּא תִשְׁכַּח וְתִתֵּן לְתוֹךְ פִּיהָ:
מְחוּבָּר
שֶׁהִיא
תַּנֵּי
בֵּי
4. וּבְמֵזִיד _ _ _ קָנְסוּ בוֹ שֶׁלֹּא יֶיהֱנֶה בְקִיסְמִין:
יְהָבוֹן
יוּפַּךְ
שֶׁל
שׁוֹגֵג
5. כֵּן הִיא _ _ _ אִם כֵּן לֹא יִלְקְטוּ אֶלָּא טְהוֹרִים:
בְזִינָן
בִּכְרִי
מַתְנִיתָא
מַצְלֵי
1. אֶחָד ?
n. pr.
chef, juge, général.
arbrisseau épineux.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2. ?
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
oriental.
récompense, rétribution.
vrai, stable, irréfutable
4. לָא ?
réservoir d'eau.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
raillerie, dérision.
5. סִיעָה ?
1 - aiguilles.
2 - ouverture, orifice.
1 - conseil.
2 - groupe.
1 - bénédiction.
2 - présent.
3 - paix.
4 - נפש ברכה : cœur généreux.
5 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10