מִתּוּן
. modération, récession, patience.
נבח
Paal
. aboyer.
Peal
. aboyer.
. parler d'un ton sec.
Pael
. aboyer.
. émettre un bruit sourd.
נהג
Paal
. mener, amener.
. se conduire, se comporter.
. être accoutumé.
Piel
. conduire, emmener de force.
. se lamenter.
Hifil
. diriger.
. mettre en vigueur.
. se conduire.
Hitpael
. fonctionner, se comporter.
. être dirigé.
Nitpael
. fonctionner, se comporter.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נְחֶמְיָה
. n. pr.
נָחָשׁ
. serpent.
. maladie de l'oeil.
. cuivre, bronze, airain.
. n. pr.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נָכְרִי
. étranger.
נֶפֶשׁ
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נצל
Nifal
. sauvé, se réfugier.
. demeurer impuni.
Piel
. sauver.
. dépouiller, piller.
Hifil
. auver.
. soustraire.
Houfal
. arraché.
Hitpael
. ôter de dessus soi.
Afel
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
נקב
Paal
. percer.
. fixer.
. designer.
. maudire.
Nifal
. désigné.
. percé.
Piel
. piquer.
Poual
. percé.
Pael
. perforer.
Hitpeel
. percé.
נקר
Paal
. percer, piquer, crever les yeux.
Nifal
. rongé, piqué.
Piel
. percer.
Poual
. tiré en creusant, tirer son origine.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
נתר
Paal
. sauter.
Piel
. sauter.
Hifil
. délier.
. permettre.
. libérer.
. n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
. autorisé.
Peal
. abattre.
Pael
. tomber.
Afel
. arracher.
Hitpeel
. faire tomber.
סְאָה
. sea (mesure de choses sèches).