1. תַּנֵּי הַמַּיִם בְּקַרְקָעוֹת אַרְבָּעִים סְאָה רִבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר כְּדֵי שֶׁתְּהֵא חָבִית שִׁיחִין מִתְמַלֵּא מֵהֶן הַיַּיִן בֵּין בְּכֵלִים בֵּין בְּקַרְקָעוֹת כָּל שֶׁהוּא הַיַּיִן כָּל זְמָן שֶׁהוּא תוֹסֵס אֵין בוֹ מִשּׁוּם גִּילּוּי כַּמָּה תוֹסֵס עַד שְלֹשָׁה _ _ _ וּמַעֲשֶׂה וְנִמְצָא נָחָשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''44a''> 44a בְּצַד הַבּוֹר שֶׁל יַיִן וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי רִבִּי יוּדָה וְהִתִּיר מַעֲיָן כָּל זְמָן שֶׁהוּא מוֹשֵׁךְ אֵין בּוֹ מִשּׁוּם גִּילּוּי אָמַר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה מַעֲשֶׂה שֶׁיָּרַד רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אֶצֶל רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אַבָּא לְבֵית שֵׂרִיי וְהַרְאֵהוּ גּוֹבִי שֶׁלֹּא הָיָה בוֹ אֶלָּא שְׁלֹשָׁה לוֹגִין מַיִם וְהָיוּ הַגְּשָׁמִים מְטַפְטְפִין וְיוֹרְדִין וְשָׁחָה וְשָׁתָה וְאָמַר כְּזֶה אֶין בּוֹ מִשּׁוּם גִּילּוּי:
לָאָרֶץ
מֵהֶן
קַדְמִייָן
יָמִים
2. לָגִין שֶׁהִנִּיחוֹ בְּשִׁידָּה תֵּיבָה וּמִגְדָּל וּשְׁכָחוֹ וְחָזַר וּמְצָאוֹ אָסוּר בָּדַק וְאַחַר כָּךְ הִנִּיחוֹ מוּתָּר חַד עוּבְדָא אָתָא קוֹמֵי רִבִּי בְּחַד דְּחָמְתֵיהּ מְגַלֵּי וּמְכַסֵּי אָמַר מִפְּנֵי רָשָׁע זֶה נְקַלְקֵל אֶת הַכִּיסּוּיִין אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא מִסְתַּבְּרָא דְּלֹא דְּהַהִיא עוּבְדָא _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43b''> 43b דְּהַהוּא אָסִיר:
אֲנִי
יְדֵי
לְבֵית
3. _ _ _ בַּר נַשׁ הֲוָה סְנֵי קוּפָּד דְּאִימֶּר חַד זְמָן הֲוָה אָכִיל קוּפָּד עָבַר חַד וְאָמַר לֵיהּ דְּאִימֶּר הוּא וְאִיתְכַּלְעַס וּמִית חֲמָרַייָא שָׁרוֹן בְּפוֹנְדָּקִיָּא אָמְרִין לוֹ הָבוּ לָן טְלוֹפְחִין וִיהָבוֹן אָמְרֵי לוֹן הָבוּ לָן תִּנְיָן וִיהָבִין אָמְרִין לוֹן קַדְמִייָן הֲווֹן טָבִין מַה אִילֵּין אָמְרִין לוֹן שִׁזְרָתֵיהּ דְּחִיוִי אַשְׁכַחְנוֹן בְּהוֹן וְאִיתְכַּלְעַסוּן וּמִיתוּן:
חַד
אִיתְגַּלְּייָן
אֲבַטִּיחַ
דְסִדְרָא
4. חֲמִשָּׁה _ _ _ אֵין בָּהֶן מִשּׁוּם גִּילּוּי הַצִּיר וְהַמּוּרִייֵס וְהַחוֹמֶץ וְהַשֶּׁמֶן וְהַדְּבָשׁ רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹסֵר בִּדְבָשׁ מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּשֶׁרָאוּ אוֹתוֹ נוֹקֵר רִבִּי חִינְנָא בַּר פַּפָּא הֲוָות בְּיָדֵיהּ צְלוּחִית דִּדְבָשׁ מִגַּלִּיָּא לֹא אִסְפַּק מִישְׁאוֹל עַד דְּפַעְפָּעַת בְּיָדֵיהּ:
הַבֹּרִית
אָסִיר
חֲכָמִים
מַשְׁקִין
5. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חִייָא בַּר בָּא אֲבַטִּיחַ שֶׁנִּיקַּר שֶׁנִּתְמַסְמְסוּ בְנֵי מֵיעֵיהָ אָסוּר חַד בַּר נַשׁ הֲוָה טָעִין מֶלַפֶּפּוֹן נָקוּר וָאַכִּיל מִינֵיהּ לָעֲשָׂרָה _ _ _ נַשׁ וּמוֹתוֹן עָבְרַת רִירִין עֲלוֹי וּפְסַקְתֵּיהּ:
שִׁמְעוֹן
בְנֵי
וּמִית
מִכֵּיוָן
1. ?
2. ?
3. זֶה ?
1 - ce qui sert a rappeler le souvenir de quelque chose.
2 - l'une des appellations de D.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
nous, nous sommes.
foule, réunion.
4. כָּךְ ?
n. pr.
1 - secrétaire, écrivain, scribe, docteur, homme de lettres.
2 - סַפְרָא : n. pr.
3 - סַפְרָא : nom d'un recueil de textes.
ainsi, ça.
ce, celui-ci.
5. .צ.ו.פ ?
paal
1 - désirer, convoiter.
2 - trouver plaisir à.
nifal
agréable, précieux.
piel
1 - se plaire.
2 - désirer.
paal
déborder, couler.
hifil
inonder, faire surnager.
hitpeel
regarder.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10