מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
מִשְׁפָּחָה
famille.
sorte, espèce.
sorte, espèce.
מַשְׁקֶה
boisson.
échanson.
arrosé.
échanson.
arrosé.
מָתוֹק
doux.
douceur.
douceur.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נְבֵלָה
cadavre, bête morte.
נָזִיר
nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
offrande apporté par le nazaréen.
vignes non taillées.
offrande apporté par le nazaréen.
vignes non taillées.
נְחֶמְיָה
n. pr.
נָחָשׁ
serpent.
maladie de l'oeil.
cuivre, bronze, airain.
n. pr.
maladie de l'oeil.
cuivre, bronze, airain.
n. pr.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נטע
Paal
planter.
affermir, établir pour toujours.
enfoncer (un clou).
affermir, établir pour toujours.
enfoncer (un clou).
Nifal
planté.
נֶסֶךְ
libation.
image jetée en fonte.
couverture.
lingot d'argent.
image jetée en fonte.
couverture.
lingot d'argent.
נֶפֶשׁ
vie.
souffle.
cadavre.
volonté.
odeur.
la personne elle-même.
souffle.
cadavre.
volonté.
odeur.
la personne elle-même.
נקר
Paal
percer, piquer, crever les yeux.
Nifal
rongé, piqué.
Piel
percer.
Poual
tiré en creusant, tirer son origine.
נְשִׁיכָה
morsure, piqûre.
démangeaison.
démangeaison.