1.
רִבִּי בָּא בַּר מָמָל בָּעֵי וְלֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא דְּאָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא נְבֵילָה בְטֵילָה בִּשְׁחִיטָה בָּטֵל מַגָּעָהּ וְהֶסֵּיטָהּ לֹא בָטֵל לְפִי שֶׁאֵיפְשַׁר לִשְׁחוּטָה שֶׁתֵּיעָשֶׂה נְבֵילָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן אֵיפְשַׁר לִשְׁחִיטָה שֶׁתֵּיעָשֶׂה נְבֵילָה בְּרַם הָכָא אֶיפְשַׁר לְחוּלִין לֵעָשׂוֹת תְּרוּמָה אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי סִימוֹן קְשִׁייָתָהּ וְרִבִּי בָּא _ _ _ מָמָל קִייְמָהּ:
תָּנָא
בַּר
מְדוּמָעִין
יוֹסֵי
2.
מִילְתֵיהּ דְּחִזְקִיָּה אָמַר בִּלְבַד שֶׁלֹּא תְהֵא כְבֵיצָה טְמֵיאָה נוֹגַעַת בְּגוּמָא מִילְתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמְרָה וּבִּלְבַד שֶׁלֹּא תְהֵא כְבֵיצָה טְמֵיאָה נוֹגַעַת בְּעִיסָּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27b''> 27b אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי יִרְמְיָה לֹא מִסְתַּבְּרָא מַה דְאָמַר חִזְקִיָּה לְשֶׁעָבַר מַה דְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לָבֹא אָמַר לֵיהּ וְאוּף נָא סָבַר כֵּן וְאֵי _ _ _ הִיא גוּמָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן בְשֵׁם רִבִּי יוֹנָה תִּיפְתָּר שֶׁגִּיבֵּל אַחַת בִּשְׁבַע עֶשְׂרֵה וְאַתְיָא בְעִיסַּת סְאָתַיִם <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''47''>:
וְהֶסֵּיטָהּ
וְנִלְמַד
זוֹ
וְנָפְלָה
3.
תַּנֵּי סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה הֲרֵי אֵלּוּ מְדוּמָעִין וְאֵין מְשַׁלְּמִין לָהּ קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ עַל מָקוֹם אַחֵר וְלֹא מִמָּקוֹם אַחֵר עֲלֵיהֶן אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''28a''> 28a וּבַדָּבָר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לְהִיבָּלֵל אֲבָל בַּדָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִיבָּלֵל הוֹלְכִין אַחַר הָרוֹב אִם רוֹב תְּרוּמָה תְרוּמָה וְאִם רוֹב חוּלִין חוּלִין:
הַמְּדוּמָע
data
וְלֵית
בַּר
4.
הלכה רִבִּי יוּדָן בַּר פָּזִי וְרִבִּי אַייְבוֹ בַּר נַגָּרִי הֲווֹן יָתְבִין אָמְרִין תַּנִּינָן אַחַר שֶׁהוֹדוּ מִי הוֹדָה לְמִי בֵּית שַׁמַּאי לְבֵית הִלֵּל אוֹ בֵּית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי אָמְרִין נֵצֵא לְחוּץ וְנִלְמַד נָפְקִין וְשָׁמְעוּן רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה בַר חֲנִינָה לֹא מָצִינוּ _ _ _ בֵּית שַׁמַּאי לְבֵית הִלֵּל אֶלָּא בְדָבָר זֶה בִּלְבַד רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רִבִּי אַבַּיי שָׁמַע לָהּ מִן הָדָא הַמְּעָרֶה מִכֵּלִי לְכֵלִי וְנָגַע טְבוּל יוֹם בְּקִילוּחַ יַעֲלֶה בְאֶחָד וּמֵאָה וְאִם תֹּאמַר בֵּית הִלֵּל יוֹדוּ לְבֵית שַׁמַּאי שֶׁלֹּא תַעֲלֶה מָאן תָּנָא הָכָא תַעֲלֶה לֹא בֵּית שַׁמַּאי לֹא בֵית הִלֵּל אָמַר רִבִּי חֲנִינָא בְּרֵיהּ דְּרִבִּי הִלֵּל נֹאמַר בֵּית הִלֵּל שָׁנוּ אוֹתָהּ קוֹדֶם שֶׁיּוֹדוּ לָהֵן בֵּית שַׁמַּאי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן אַחַר שֶׁהוֹדוּ רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר תֵּירוֹם וְתִשָּׂרֵף וְרִבִּי לִיעֶזֶר לָאו שַׁמּוּתִּי הוּא אָמַר רִבִּי חִינְנָא מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן אַחַר שֶׁהוֹדוּ אֵילּוּ לָאֵילוּ תַעֲלֶה בֵּית שַׁמַּאי מְסַלְּקִין לוֹן וְאִינּוּן מוֹדֵיי לוֹן אָמַר רִבִּי אָבִין יֵשׁ כָּאן תְּשׁוּבָה אֲחֶרֶת כְּהָדָא דְתַנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה וּמַה טְהוֹרָה שֶׁהִיא בְּעָוֹן מִיתָה אֵצֶל הַזָּרִים עוֹלָה טְמֵאָה שֶׁהִיא בַּעֲשֵׂה אֵצֶל כּוֹהֲנִים לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
תַּנֵּי
מְדַמֵּעַ
תְּשׁוּבָה
שֶׁהוֹדוּ
5.
משנה סְאָה תְרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה סְאָה טְהוֹרָה בֵּית שַׁמַּאי אוֹסְרִין וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי הוֹאִיל וּטְהוֹרָה אֲסוּרָה לְזָרִים וּטְמֵאָה אֲסוּרָה לְכֹהֲנִים מַה טְהוֹרָה עוֹלָה אַף טְמֵאָה תַעֲלֶה אָמְרוּ לָהֵן בֵּית שַׁמַּאי _ _ _ אִם הֶעֱלוּ הַחוּלִין הַקַּלִּין הַמּוּתָּרִין לְזָרִים אֶת הַטְּהוֹרָה תַּעֲלֶה תְּרוּמָה הַחֲמוּרָה הָאֲסוּרָה לְזָרִים אֶת הַטְּמֵאָה לְאַחַר שֶׁהוֹדוּ רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר תּוּרָם וְתִשָּׂרֵף וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אָבְדָה בְמִיעוּטָהּ סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה הִגְבִּיהָהּ וְנָפְלָה לְמָקוֹם אַחֵר רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר מְדַמָּעַת כִּתְרוּמָה וַדַּאי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינָהּ מְדַמָּעַת אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה וְנִדְמְעוּ וְנָפַל מִן הַמְּדוּמָע לְמָקוֹם אַחֵר רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר מְדַמָּעַת כִּתְרוּמָה וַדַּאי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין הַמְּדוּמָע מְדַמֵּעַ אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן וְאֵין הַמְּחוּמָּץ מְחַמֵּץ אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן וְאֵין הַמַּיִם שְׁאוּבִין פּוֹסְלִין אֶת הַמִּקְוֶה אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה הִגְבִּיהָהּ וְנָפְלָה אֲחֶרֶת הֲרֵי זוֹ מוּתֶּרֶת עַד שֶׁתַּרְבֶּה תְרוּמָה לַחוּלִין סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה וְלֹא הִסְפִּיק לְהַגְבִּיהָהּ עַד שֶׁנָּפְלָה אֲחֶרֶת הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה וְרִבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר:
בְדָבָר
לְרִבִּי
לֹא
הַחֲמוּרָה
1. אַיִן ?
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - gage.
2 - vase de nuit.
3 - panier.
4 - selle.
2 - vase de nuit.
3 - panier.
4 - selle.
2. יוֹם ?
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
2 - liquide.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
blé, moisson.
Tout Puissant.
3. בֵּיצָה ?
cordon.
bru, épouse, fiancée.
assemblage.
œuf.
4. ש.ח.ט. ?
paal
1 - exterminer.
2 - se rencontrer.
3 - être écrasé.
4 - réduire.
2 - se rencontrer.
3 - être écrasé.
4 - réduire.
nifal
1 - être anéanti.
2 - vendu définitivement.
2 - vendu définitivement.
piel
1 - détruire.
2 - amonceler.
2 - amonceler.
hifil
détruire.
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
1 - frapper, battre des mains.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
piel
1 - fournir.
2 - applaudir.
3 - attacher.
2 - applaudir.
3 - attacher.
poual
fourni.
hifil
1 - suffire, fournir.
2 - avoir/donner la possibilité.
2 - avoir/donner la possibilité.
hitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
nitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
peal
1 - fournir.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
pael
1 - avoir des doutes.
2 - fournir.
3 - suffisant.
2 - fournir.
3 - suffisant.
afel
1 - abondant.
2 - approvisionner.
2 - approvisionner.
hitpeel
se contenter.
piel
confirmer.
hitpael
se confirmer.
nitpael
se confirmer.
5. תַּנָּא ?
n. pr.
nom d'un oiseau.
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
1 - instrument de labour.
2 - peigne.
2 - peigne.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10