1. רִבִּי _ _ _ בֶּן לָקִישׁ בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה הָיוּ לְפָנָיו מֵאָה וַחֲמִשִּׁים חָבִיּוֹת וְנִתְפַּתְּחוּ מֵאָה מוּתָּרוֹת וַחֲמִשִּׁים אֲסוּרוֹת וְהַשְּׁאָר לִכְשֶׁיִּתְפַּתְּחוּ מוּתָּרוֹת אָמַר רִבִּי זְעִירָא לֹא אָמַר אֶלָּא לִכְשֶׁיִּתְפַּתְּחוּ הָא לְכַתְּחִילָּה אָסוּר:
מְסַייְעָא
שִׁמְעוֹן
לֹא
דְּרָסָהּ
2. רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי פְדָיָה תְּרוּמָה אוֹסֶרֶת בְּוַודַּייָהּ בְּמֵאָה וּסְפֵיקָהּ בַּחֲמִּשִּׁים הָא שִׁשִּׁים לֹא שִׁבְעִים לֹא עַד חֲמִּשִּׁים צְרִיכָה רוֹב מִכָּן _ _ _ אֵינָהּ צְרִיכָה רוֹב:
וָאֵילַךְ
אֲסוּרוֹת
סְפֵיקוֹ
שֶׁהוּא
3. לִיטְרָא קְצִיעוֹת שֶׁדְּרָסָהּ עַל פִּי חָבִית וְאֵין יָדוּעַ הֵיכָן דְּרָסָהּ עַל פִּי כַּוֶורֶת וְאֵין יָדוּעַ אֵיכָן דְּרָסָהּ רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר אִם יֵשׁ שָׁם מֵאָה לִיטְרִין יַעֲלֶה וְאִם לָאו לֹא תַעֲלֶה רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר אִם יֵשׁ שָׁם מֵאָה פוּמִין תַּעֲלֶה וְאִם לָאו הַפּוּמִין אֲסוּרִין וְהַשּׁוּלַיִם מוּתָּרִין דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר אִם יֵשׁ שָׁם מֵאָה פוּמִין תַּעֲלֶה וְאִם לָאו הַפּוּמִין אֲסוּרִין וְהַשּׁוּלַיִם מוּתָּרִין רִבִּי יוֹשֻׁעַ אָמַר אֲפִילוּ יֵשׁ שָׁם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת פּוּמִין לֹא תַעֲלֶה הָדָא אָמְרָה פּוּמִין עָשׂוּ אוֹתָן כְּדָבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִימָּנוֹת הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר _ _ _ אִינּוּן הָדָא מְסַייְעָא לְמָאן דְּאָמַר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר כָּל הַדְּבָרִים מְקַדְּשִׁין הָדָא מְסַייְעָא לְמָאן דְּאָמַר תַּנָּייִן אִינּוּן הָדָא אָמְרָה דְּלַעַת אֲפִילוּ אֶחָד מִמֵּאָה בָהּ אוֹסֵר:
יֵשׁ
לְכַתְּחִילָּה
תַּנָּייִן
וּקְטַנִּים
4. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23a''> 23a הָיוּ לְפָנָיו עֶשְׂרִים _ _ _ וְנָפְלָה אַחַת לְתוֹכָן וְאָבְדָה אַחַת לְתוֹכָן וְאָבְדָה אַחַת מֵהֶן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר סְפֵיקוֹ בָטֵל בְּרוֹב רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר כּוּלָּן נַעֲשׂוּ הוֹכִיחַ מוֹדֵי רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁאִם תָּרַם מֵהֶן עַל מָקוֹם אַחֵר אוֹ שֶׁרִיבָה מִמָּקוֹם אַחֵר עֲלֵיהֶן שֶׁסְּפֵיקָן בָּטֵל בְּרוֹב:
לֹא
שִׁמְעוֹן
תְּאֵינִים
אָסוּר
5. הָכָא רִבִּי לִיעֶזֶר מַחְמִיר וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מֵיקֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23b''> 23b אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן תַּנָּאִין אִינּוּן _ _ _ אוֹמֵר בְּיָדוּעַ לֹא תַעֲלֶה שֶׁאֵינוֹ בְּיָדוּעַ תַּעֲלֶה דִּבְרֵי רִבִּי לִיעֶזֶר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר בֵּין בְּיָדוּעַ בֵּין בְּשֶׁאֵינוֹ יָדוּעַ תַּעֲלֶה דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בֵּין בְּיָדוּעַ בֵּין בְּשֶׁאֵינוֹ יָדוּעַ לֹא תַעֲלֶה דִּבְרֵי רִבִּי לִיעֶזֶר רִבִּי יוֹשׁוּעַ אוֹמֵר בֵּין בְּיָדוּעַ בֵּין בְּשֶׁאֵינוֹ יָדוּעַ תַּעֲלֶה רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר בְּיָדוּעַ לֹא תַעֲלֶה בְּשֶׁאֵינוֹ יָדוּעַ תַּעֲלֶה:
נִמְצֵאת
בָטֵל
שֶׁיְּהֵא
חוּנָא
1. חָבִית ?
interprétation d'une vision prophétique.
honte, mépris, confusion.
1 - poêle.
2 - offrande du Cohen Gadol.
3 - tonneau.
4 - omelette roulée.
instrument de musique.
2. כְּדֵי ?
n. pr.
afin de, selon, à propos.
chauve, tête chauve.
action de dessécher, dessèchement.
3. כַּוֶּרֶת ?
1 - avorton.
2 - fœtus.
ruche.
berger.
1 - fou, insensé.
2 - nom d'une constellation.
3 - n. pr.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
devenir gros, engraisser.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10