1. הלכה רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה עָשׂוּ אוֹתָהּ _ _ _ שֶׁאֵינוֹ מַאֲמִין לְבַעַל הַבַּיִת:
אַחֵר
חִטָּה
תּוֹרְמִין
כְּפוֹעֵל
2. משנה שִׁעוּר תְּרוּמָה עַיִן יָפָה אֶחָד מֵאַרְבָּעִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֶחָד מִשְּׁלֹשִׁים וְהַבֵּינוֹנִית _ _ _ וְהָרָעָה מִשִּׁשִּׁים תָּרַם וְעָלָה בְיָדוֹ אֶחָד מִשִּׁשִּׁים תְּרוּמָה וְאֵינוֹ צָרִיךְ לִתְרוֹם חָזַר וְהוֹסִיף חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת עָלָה בְיָדוֹ מִשִּׁשִּׁים וְאֶחָד תְּרוּמָה וְיַחֲזוֹר וְיִתְרוֹם כְּמוֹת שֶׁהוּא לָמוּד בְּמִידָּה בְמִשְׁקָל וּבְמִנְייָן רִבִי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף לֹא מִן הַמּוּקָּף:
שָׁווֹת
עוֹד
דְרִבִּי
מֵחֲמִשִּׁים
3. הלכה כְּתִיב שִׁשִּׁית הָאֵיפָה מֵחוֹמֶר הַחִיטִּים וְשִׁשִּׁיתֶם אֶת הָאֵיפָה מֵחוֹמֶר הַשְּׂעוֹרִים יָכוֹל תּוֹרֵם בַּחִטִּים אֶחָד _ _ _ וּבַשְּׂעוֹרִים אֶחָד מִשִּׁשִּׁים תַּלְמוּד לוֹמַר וְכָל תְּרוּמַת שֶׁיְּהוּ כָּל תְּרוּמוֹת שָׁווֹת שְׁמוּאֵל אוֹמֵר תֵּן שִׁשִּׁית עַל שִׁשִּׁיתֶם וְנִמְצָא תוֹרֵם אֶחָד מֵאַרְבָּעִים בֵּינוֹנִית אֶחָד מֵחֲמִשִּׁים אָמַר רִבִּי לֵוִי כְּתִיב וּמִמַּחֲצִית בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תִּקַּח אֶחָד אָחוּז מִן הַחֲמִשִּׁים כָּל שֶׁאַתָּה אוֹחֵז מִמָּקוֹם אַחֵר הֲרֵי הוּא כְזֶה מָה זֶה אֶחָד מֵחֲמִשִּׁים אַף מַה שֶׁאַתְּ אוֹחֵז מִמָּקוֹם אַחֵר הֲרֵי הוּא כְזֶה וְהָרָעָה אֶחָד מִשִּׁשִּׁים דִּכְתִיב וְשִׁשִּׁיתֶם אֶת הָאֵיפָה מֵחוֹמֶר הַשְּׂעוֹרִים:
אוֹחֵז
מִשְּׁלֹשִׁים
וְהַבֵּינוֹנִית
שִׁשִּׁית
4. משנה מִי שֶׁהָיוּ פֵּירוֹתָיו בִּמְגוֹרָה וְנָתַן סְאָה לְבֶן לֵוִי וּסְאָה לְעָנִי מַפְרִישׁ עוֹד _ _ _ סְאִין וְאוֹכְלָן דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מַפְרִישׁ אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
דְּרִבִּי
שְׁמוֹנֶה
מֵחֲמִשִּׁים
וְאֶחָד
5. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b פְּשִׁיטָא הָדָא מִילְתָא נִשְׂרְפוּ הַפֵּירוֹת הַתְּרוּמָה בְטֵילָה נִשְׂרְפָה הַתְּרוּמָה לִכְשֶׁיֵאָכְלוּ הַפֵּירוֹת קָדְשָׁה _ _ _ לְמַפְרֵעַ:
הַתְּרוּמָה
עָלָיו
הַמּוּקָּף
לְפִי
1. סְאָה ?
sea (mesure de choses sèches).
éclat.
lobe de l'oreille, extrémité.
n. pr.
2. חֶשְׁבּוֹן ?
n. pr.
1 - sauterelle.
2 - n. pr.
vin, ivresse.
1 - compte, raisonnement.
2 - n. pr.
3. מָהוּ ?
malheur !
1 - quoi, qu'est-ce ?
2 - quel est le Din ?
n. pr.
ordonnance, loi.
4. .ע.ל.ה ?
paal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
piel
rendre spacieux.
poual
spacieux.
hifil
1 - délivrer.
2 - acquérir.
3 - guérir.
hitpael
acquérir.
peal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
pael
rendre spacieux.
hitpaal
être délivré.
paal
garder, conserver (un ressentiment).
peal
garder.
piel
1 - dessiner.
2 - décrire.
poual
1 - dessiné.
2 - décrit.
hitpael
se mettre en route.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
5. פְּרִי ?
jeunesse, enfance.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10