מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מַחֲלוֹקֶת
. partage, classe.
. querelle, discussion juridique.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מלכ
Paal
. régner.
Nifal
. délibérer, réfléchir.
Hifil
. établir roi.
. n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
Houfal
. être fait roi.
Peal
. conseiller.
. régner.
Afel
. conseiller.
. nommer un roi.
Hitpeel
. se nommer roi.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֵׂר
. dîme.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקְצָת
. partie.
. un peu, partiellement.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נהג
Paal
. mener, amener.
. se conduire, se comporter.
. être accoutumé.
Piel
. conduire, emmener de force.
. se lamenter.
Hifil
. diriger.
. mettre en vigueur.
. se conduire.
Hitpael
. fonctionner, se comporter.
. être dirigé.
Nitpael
. fonctionner, se comporter.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נָכְרִי
. étranger.
סְתָם
. simplement, sans rien préciser.
סתמ
Paal
. boucher.
. cacher.
Nifal
. fermé, bouché.
Piel
. boucher.
Hitpael
. fermé, bouché.
. se taire.
Nitpael
. fermé, bouché.
. se taire.