שֵׁנִי
second.
שער
Paal
* avec sin
trembler, saisi d'horreur.
abattre comme une tempête.

* avec shin
calculer.
garder la porte.
Nifal
être frappé d'une tempête.
Piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.

* avec shin
estimer.
s'imaginer.
garder le portail.
Hifil
poilu.
Hitpael
* avec sin
marcher comme une tempête.

* avec shin
estimé.
שְׁפֵלָה
humiliation.
plaine, vallée.
abaissement, profondeur.
n. pr.
שקפ
Paal
claquer.
regarder.
Nifal
regarder, tourner les regards.
Piel
voir.
refléter.
Hifil
regarder.
diminuer la largeur.
Peal
frapper.
שרה
Paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
résider.
délivrer.
tremper.
שָׁרוּי ב : en état de.
Nifal
être imprégné.
Piel
délivrer, délier.
Hifil
faire résider.
entretenir.
Peal
résider.
autoriser.
délier, résoudre un problème.
Pael
résoudre un problème.
commencer.
Hitpaal
délié.
שרש
Nifal
déraciné, exterminé.
Piel
déraciner, exterminer.
prendre racine.
Poual
déraciné, exterminé.
Hifil
enraciner, prendre racine.
Houfal
enraciné.
Hitpael
s'enraciner.
Nitpael
déraciné.
prendre racine.
s'habituer à.
Pael
prendre racine.
déraciner.
Afel
prendre racine.
Hitpeel
être avantageux.
תְּחוּם
domaine.
limite.
תַּחְתּוֹן
inférieur, le plus bas.
le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
תְּלָת
trois.
un tiers.
troisième.
תַּמָּן
là-bas.
תָּמָר
datte, palmier.
n. pr.