אבד
Paal
se perdre.
périr.
אוֹבֵד : malheureux.
périr.
אוֹבֵד : malheureux.
Nifal
perdu.
Piel
anéantir.
Hifil
détruire.
Houfal
anéanti.
Peal
périr.
Afel
détruire.
אֲבָל
mais.
hélas.
hélas.
אָדָם
homme.
espèce humaine.
terre.
n. pr.
espèce humaine.
terre.
n. pr.
אֵזֹב
hysope, mousse.
אזל
Paal
s'en aller.
cesser, être épuisé.
cesser, être épuisé.
Poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
Peal
aller.
filer.
filer.
אַחַר
après, ensuite.
אַחַת
une.
אִי
île.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אַיִל
bélier.
homme fort, D.
frontispice, porte.
espèce d'arbre.
plaine.
homme fort, D.
frontispice, porte.
espèce d'arbre.
plaine.
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אִיסּוּר
interdiction.
supplément.
emprisonnement.
n. pr.
supplément.
emprisonnement.
n. pr.
אִישׁ
homme.
époux.
homme distingué.
époux.
homme distingué.
אכל
Paal
manger.
consumer.
jouir.
s'approprier.
consumer.
jouir.
s'approprier.
Nifal
consumé.
se corrompre.
se corrompre.
Piel
consumer.
dévorer.
dévorer.
Poual
consumé.
dévoré.
dévoré.
Hifil
nourrir, entretenir.
faire jouir.
faire jouir.
Hitpael
s'éroder.
mangé.
mangé.
Nitpael
s'éroder.
mangé.
mangé.
Peal
manger.
אֶלָּא
seulement.
אֵלּוּ
lesquels, ceux-là.