לָמָּה
. pourquoi.
לָעְזָר
. n. pr.
לְפִיכָךְ
. c'est pourquoi.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
מִדְבָּר
. désert, solitude.
. action de parler.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מוֹאָב
. n. pr.
מָחָר
. demain.
. à l'avenir.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מִלְחָמָה
. guerre.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מַלְכוּת
. royaume, règne, dignité royale.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
. dénombrer.
. désigner.
Nifal
. compté, regardé comme.
. réparé.
. voté.
Piel
. établir, ordonner.
. désigner.
. inclure.
Poual
. chargé de.
. désigné.
. מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
. compté.
Hitpael
. chargé de.
. désigné.
Nitpael
. chargé de.
. désigné.
Peal
. compter.
Pael
. désigner.
מַעֲשֵׂר
. dîme.