חַג
fête, sacrifice.
חוֹל
sable.
commun, profane.
n. pr.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
חוש
Paal
se hâter.
sentir, être sensible.
être malade.
craindre.
n. pr. (חוּשָׁה ...).
Hifil
hâter, accélérer.
Peal
se hâter.
craindre.
חזק
Paal
fort, courageux.
assister, soutenir.
presser.
Piel
fortifier.
Poual
fort.
Hifil
saisir.
soutenir.
continuer, insister.
Houfal
saisi, tenu.
considéré.
Hitpael
prendre courage.
aider.
Nitpael
s'efforcer, prendre courage.
Afel
saisir, retenir.
soutenir, aider.
חלפ
Paal
passer.
changer, se changer.
traverser, percer.
Nifal
traversé.
mélangé.
Piel
changer.
Hifil
renouveler.
modifier, substituer.
Houfal
remplacé.
Hitpael
remplacé, se modifier.
Nitpael
remplacé, se modifier.
Peal
passer, périr.
Pael
passer.
échanger.
Hitpeel
échangé.
חָמֵשׁ
cinq.
חרש
Paal
labourer.
graver.
se taire, être sourd.
cesser.
méditer.
Nifal
labouré.
devenir sourd.
Hifil
se taire.
graver.
sourd.
faire taire.
Hitpael
attendre en silence.
Nitpael
attendre en silence.
Peal
entrelacé.
se boucher.
Pael
rendre sourd.
Hitpeel
devenir sourd.
חשד
Paal
craindre, soupçonner.
Nifal
soupçonné.
Piel
soupçonner.
Hifil
soupçonner.
Houfal
soupçonné.
Peal
craindre, soupçonner.
Hitpeel
soupçonné.
טַבָּח
cuisinier, boucher.
garde, bourreau.
טול
Piel
transporter.
Hifil
jeter, rejeter.
imposer.
Houfal
jeté.
couché.
obligé.
Hitpael
déplacé, transportable.
Peal
se réjouir.
sous forme de hénissements.
Hitpaal
déplacé, transportable.
טחנ
Paal
moudre.
digérer, mâcher.
avoir des rapports sexuels.
טֹחָנוֹת : molaires.
Nifal
moulu.
Hifil
moudre.
טמנ
Paal
cacher, enfouir.
conserver les plats chauds.
Nifal
se cacher.
Piel
cacher.
Hifil
cacher.
se cacher.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.