חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוּט
. fil.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חֲמִשָּׁה
. cinq.
חנט
Paal
. embaumer
. rendre doux.
Nifal
. être embaumé.
חֲנִינָה
. grâce, faveur, compassion.
. nom propre.
חננ
Paal
. favoriser, avoir pitié.
. n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
. inspirer de la pitié.
Piel
. favoriser, rendre agréable.
Houfal
. favorisé, épargné.
Hitpael
. prier, supplier.
Nitpael
. prier, supplier.
. demandé.
Peal
. avoir pitié.
Hitpaal
. supplier.
חֲנַנְיָה
. n. pr.
חֵצִי
. demi, moitié.
. flêche.
. n. pr.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יגע
Paal
. se lasser, se fatiguer.
. s'efforcer.
Piel
. fatiguer, lasser.
Hifil
. fatiguer, importuner.
Hitpael
. se fatiguer, s'efforcer.
Nitpael
. se fatiguer, s'efforcer.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.