1. תַּנִּי זוֹרְעִין זְרָעִים וְזַרְעֵי אִילָן כְּאַחַת וְהַזּוֹרֵעַ מִן הַחַרְצַנִּים לוֹקֶה אַרְבָּעִים אָמַר רִבִּי זְעִירָא כְּתִיב לֹא תִזְרַע כַּרְמְךָ כִּלְאַיִם עִיקָּר כַּרְמְךָ לֹא תִזְרַע כִּלְאַיִם רִבִּי _ _ _ קַפֵּידֹקִיָּא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן אָמְרִין אֵין זַרְעֵי אִילָן קְרוּייִן זְרָעִים וְכֹה אַתְּ אֲמַר זַרְעֵי אִילָן קְרוּייִן זְרָעִים אָמַר לֵיהּ תַּמָּן מִיעֵט הַכָּתוּב שֶׁאֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִהְיוֹת קוֹרִין אוֹתָן זְרָעִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a בְּרַם הָכָא רִיבָּה הַכָּתוּב עַל כָּל זֶרַע זְרוּעָה אֲשֶׁר יִזָּרֵעַ:
כְּמַה
יוּדָן
וְהָרִימּוֹנִים
וְהַשְּׁקֵידִים
2. הלכה וּבְקֻצְרְכֶם אֵין לִי אֶלָּא קוֹצֵר תּוֹלֵשׁ מְנַיִן תַּלמוּד לוֹמַר לִקְצוֹר עוֹקֵר מְנַיִן תַּלמוּד לוֹמַר קְצִירְךָ אֵין לִי אֶלָּא תְבוּאָה קִיטְנִית מְנַיִן תַּלמוּד לוֹמַר בְּאַרְצְכֶם אִילָנוֹת _ _ _ תַּלמוּד לוֹמַר שָׂדְךָ:
זֵיתֶךָ
מְנַיִן
וְלִמֵּד
וּמַכְנִסוֹ
3. וְאִית דִּבְעִי נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָכָא כִּי תִבְצֹר כַּרְמְךָ מַה אַתְּ שְׁמַע מִינָהּ אָמַר רִבִּי יוֹנָה לֹא תְדַקְדֵּק כְּמַה דְּתֵימַר וְעוֹלֵל לָמוֹ כִּי תַחְבֹּט זֵיתֶךָ מַה אַתְּ שְׁמַע מִינָהּ אָמַר רִבִּי יוֹנָה לֹא תַקִּיפוּ פְּאַת רֹאשְׁכֶם זַיִת מַה זַיִת וְכֶרֶם מְיוּחָדִין שֶׁלְּקִיטָתָן כְּאַחַת וּמַכְנִסָן לְקִיּוּם חַייָבִין בְּפֵיאָה אַף כָּל דָּבָר שֶׁלְּקִיטָתוֹ כְּאַחַת וּמַכְנִסוֹ לְקִיּוּם חַייָבִין אִי מַה זַיִת _ _ _ מְיוּחָדִין שֶׁהֵן חַייָבִין בְּבִיכּוּרִין וְחַייָבִין בְּפֵיאָה אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא חַייָב בְּבִיכּוּרִין חַייָב בְּפֵיאָה תַּלְמוּד לוֹמַר קְצִירְךָ אֲפִילוּ קְצִיר אוֹרֶז אֲפִילוּ קְצִיר דוֹחָן:
קוֹרִין
וְהַשְּׁקֵידִים
יֹאמַר
וְכֶרֶם
4. יָצָא זַיִת וְלִמֵּד עַל כָּל הָאִילָנוֹת פֵּיאָה יָצָא כֶּרֶם וְלִמֵּד עַל כָּל הָאִילָנוֹת פֶּרֶט וּכְשֵׁם שֶׁיָּצָא זַיִת וְלִמֵּד עַל הָאִילָנוֹת פֵּיאָה כָּךְ יָצָא כֶּרֶם וְלִמֵּד _ _ _ כָּל הָאִילָנוֹת פֶּרֶט אָמַר רִבִּי אָבִין דָּבָר שֶׁהוּא שָׁוֶה לִשְׁנֵיהֶן מְלַמֵּד וְדָבָר שְׁאֵינוֹ שָׁוֶה בִשְׁנֵיהֶן אֵינוֹ מְלַמֵּד:
זְרָעִים
שְׁמַע
וְגִידּוּלָיו
עַל
5. יֹאמַר זַיִת וְלֹא יֹאמַר כֶּרֶם שֶׁאִילּוּ נֶאֱמַר זַיִת וְלֹא נֶאֱמַר כֶּרֶם הָיִיתִי אוֹמֵר זַיִת שֶׁהוּא פָּטוּר מִן הַפֶּרֶט חַייָבִין בְּפֵיאָה כֶּרֶם שֶׁהוּא חַייָב בְּפֶרֶט לֹא יְהֵא חַייָב בְּפֵיאָה הוֹי צוֹרֶךְ הוּא שֶׁיְהֵא אוֹמֵר כֶּרֶם אוֹ אִילּוּ נֶאֱמַר כֶּרֶם וְלֹא נֶאֱמַר זַיִת הָיִיתִי אוֹמֵר כֶּרֶם שֶׁהוּא חַייָב בְּפֶרֶט יְהֵא חַייָב בְּפֵיאָה זַיִת שֶׁהוּא פָּטוּר מִן הַפֶּרֶט יְהֵא פָּטוּר מִן הַפֵּיאָה הוֹי צוֹרֶךְ הוּא שֶׁיְהֵא אוֹמֵר זַיִת וְצוֹרֵךְ הוּא שֶׁיֹּאמַר _ _ _:
הַזֵּיתִים
כֶּרֶם
תְבוּאָה
אַרְבָּעִים
1. בִּכּוּר ?
prémice.
n. pr.
1 - oreillers, chevet du lit.
2 - couronne, dignité.
prairie, plaine.
2. .ה.י.ה ?
piel
1 - parloter.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
hitpael
1 - durcir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - rebondir.
2 - avoir le nez pointu.
piel
1 - tressaillir.
2 - assouvrir ses passions d'une manière non naturelle.
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
3. חָרוּב ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
1 - caroube.
2 - n. pr.
1 - parole.
2 - diffamation.
1 - louange.
2 - amélioration.
4. לְקִיטָה ?
sage, intelligent.
ceinture.
1 - terreur.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
action de récolter.
5. חַיָּב ?
n. pr.
haine, persécution, aversion.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10