1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 35b נֶאֱמָנִים עַל הַלֶּקֶט וְעַל הַשִּׁכְחָה וְעַל הַפֵּיאָה בִּשְׁעָתָן וְעַל מַעֲשֵׂר עָנִי בְּכָל שְׁנָתוֹ וּבֶן לֵוִי נֶאֱמָן לְעוֹלָם וְאֵינָן נֶאֱמָנִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִהְיוֹת נוֹהֲגִין כֵּן:
נֶאֱמָנִים
מָנָא
value=''35b''>
אֶת
2. אִילֵּין דְּבֵית אַסִּי בִּשְּׁלוּן _ _ _ אִנְשׁוּן מְתַקְּנֵיהּ סְלַק גַּמְלִיאֵל זוּגָא וְתַקְּנֵיהּ מִן גַּוְא לָפַּסָּא:
שֶׁלֹּא
יֶרֶק
כּוּסְמִין
מַתְנִיתִין
3. הלכה תַּנִּי רוֹבַע אוֹרֶז כּוֹלָה תַּבְלִין לִיטְרָא יֶרֶק שְׁלֹשֶׁת קַבִּין חֳרוּבִין חֲצִי לוֹג יַיִן רְבִיעִית שֶׁמֶן עֲשָׂרָה אֱגוֹזִין חֲמִשָּׁה אֲפַרְסְקִין שְׁנֵי רִימּוֹנִין וְאֶתְרוֹג אֶחָד מַה טַעְמָא וְאָכְלוּ _ _ _ וְשָׂבֵעוּ תֵּן לוֹ כְדֵי שׂוֹבְעוֹ חִזְקִיָּה שְׁאַל לְאָבוֹי מְנָא אִילֵּין שֵׁיעוּרָיָא אָמַר לָהֶן אֲהֶן צְרָרָא סְמַךְ הָדָא בִּרְתָּא רִבִּי חֲנַנְיָה הֲוָה יְתִיב קוֹמֵי רִבִּי אִלַּי וְהוּא אֲמַר טַעֲמִין וְהוּא סְתַר אֲמַר טַעֲמִין וְהוּא סְתַר אֲמַר לֵיהּ לָא בְּלַן מִיסְתּוֹר אֶלָּא מִבְנֵי:
בֵּין
בִּדְבַר
הַלֶּקֶט
בִשְׁעָרֶיךָ
4. משנה מִידָּה זוּ אֲמוּרָה בְּכֹהֲנִים וּבִלְוִיִּם וּבְיִשְׂרָאֵל הָיָה מַצִּיל נוֹתֵן מֶחֱצָה וְנוֹטֵל מֶחֱצָה הָיָה מְמוּעָט נוֹתֵן _ _ _ וְהֶן מְחַלְּקִין בֵּינֵיהֶן:
מִשֶּׁלּוֹ
מְתַקְּנֵיהּ
אַבָּא
לִפְנֵיהֶן
5. תַּנַּי הַמְסַבְּבִים עַל _ _ _ אֵין נִזְקָקִין לָהֶן לְכָל דָּבָר אָמַר רִבִּי יוֹנָה וּבִלְבַד דְּלֹא יִפְחוֹת לֵיהּ מִן אגרון דִּילֵיהּ:
הַפְּתָחִים
נוֹטֵל
בִּשְׁעָתָן
לוֹמַר
1. .א.מ.ר ?
hitpael
demeurer sur le seuil de la porte.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - regarder comme incirconcis, mépriser.
2 - couvrir.
nifal
regardé comme incirconcis, se découvrir.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
2. יַיִן ?
vin.
1 - installation.
2 - assiduité.
3 - culture.
4 - n. pr.
bruit, murmure.
endroits du bois où l'on a ôté l'écorce.
3. בּוּן ?
mets gras.
n. pr.
1 - mois.
2 - lune.
3 - n. pr.
d'où ?
4. יַיִן ?
pardon.
dessein prémédité, ruse.
n. pr.
vin.
5. .ת.ק.נ ?
paal
maudire.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
attacher.
nifal
s'attacher, se consacrer.
piel
attacher.
poual
attaché.
hifil
attacher, lier, ajuster ensemble.
pael
attacher.
hitpeel
réparé.
paal
1 - gouter, sentir.
2 - apercevoir, considérer.
hifil
1 - accentuer.
2 - faire goûter.
3 - expliquer une cause.
pael
nourrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10