1. הלכה _ _ _ חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן טַעֲמַייְהוּ דְּבֵית שַׁמַּאי לֶעָנִי וְלַגֵּר מַה תַלְמוּד לוֹמַר תַּעֲזוֹב אוֹתָם יֵשׁ לָךְ עֲזִיבָה אֲחֶרֶת כְּזוּ מַה זוּ לָעֲנִייִם וְלֹא לָעֲשִׁירִם אַף מַה שֶׁנֶּאֱמַר בְּמָקוֹם אַחֵר לָעֲנִייִם וְלֹא לָעֲשִׁירִם:
רִבִּי
דַּעְתֵּיהּ
אֶחָד
בְּמָקוֹם
2. הֶבְקֵר לִבְהֵמָה אֲבָל לֹא לְאָדָם לְגוֹיִם אֲבָל לֹא לְיִשְׂרָאֵל לָעֲשִׁירִם אֲבָל לֹא לָעֲנִייִם דִּבְרֵי הַכֹּל אֵין הֶבְקֵרוֹ הֶבְקֵר לְאָדָם אֲבָל לֹא לִבְהֵמָה לְיִשְׂרָאֵל אֲבָל לֹא _ _ _ לַעֲנִיֵּי אוֹתָהּ הָעִיר אֲבָל לֹא לַעֲנִיֵּי עִיר אַחֶרֶת פְּלוּגְתָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן וּדְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן הֶבְקֵרוֹ הֶבְקֵר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אֵין הֶבְקֵרוֹ הֶבְקֵר אָמַר רִבִי לָא בְּפֵירוּשׁ פְּלִיגִין רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הֶבְקֵרוֹ הֶבְקֵר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֵין הֶבְקֵרוֹ הֶבְקֵר:
וְשָׁכַחְתָּ
לִיגַּע
לְגוֹיִם
הָעֶלְיוֹן
3. _ _ _ הָעוֹמֶר שֶׁשְּׁכָחוּהוּ פוֹעֲלִין וְלֹא שְׁכָחוֹ בַּעַל הַבַּיִת אֵינוֹ שִׁכְחָה דִּכְתִיב קְצִירְךָ וְשָׁכַחְתָּ שְׁכָחוֹ בַּעַל הַבַּיִת וְלֹא שְׁכָחוּהוּ פוֹעֲלִים אֵינוֹ שִׁכְחָה דִּכְתִיב כִּי תִקְצוֹר וְשָׁכַחְתָּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רִבִּי שִׁמְעוֹן אֲפִילוּ חַמָּרִין שֶׁהֵן עוֹבְרִין בַּדֶּרֶךְ וְרָאוּ עוֹמֶר אֶחָד שֶׁשְּׁכָחוּהָ פוֹעֲלִים וְלֹא שְׁכָחוֹ בַּעַל הַבַּיִת אֵינוֹ שִׁכְחָה עַד שֶׁיִּשְׁכְּחוּהוּ כָּל אָדָם:
דְּרִבִּי
הלכה
רֹאשׁוֹ
וְאוֹמֵר
4. מַה מְקַייְמִין _ _ _ הִלֵּל טַעֲמֵיהוֹן דְּבֵית שַׁמַּאי תַּעֲזוֹב אוֹתָם מִיעוּט זוּ לָעֲנִייִם וְלֹא לָעֲשִׁירִם אֲבָל מַה שֶׁנֶּאֱמַר בְּמָקוֹם אַחֵר בֵּין לָעֲנִייִם בֵּין לָעֲשִׁירִם מַה מְקַייְמִין בֵּית שַׁמַּאי טַעֲמֵיהוֹן דְּבֵית הִלֵּל תִּשְׁמְטֶנָּה וּנְטַשְׁתָּהּ נְטִישָׁה מִיעוּט זֶה בֵּין לָעֲנִייִם בֵּין לָעֲשִׁירִם אֲבָל מַה שֶׁנֶּאֱמַר בְּמָקוֹם אַחֵר לָעֲנִייִם אֲבָל לֹא לָעֲשִׁירִם אָמַר רִבִּי אָבִין מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ עַד שֶׁיַּבְקִיר אַף לָעֲשִׁירִים כִּשְׁמִיטָּה:
לָעֲנִייִם
בֵּית
עָמְדוּ
גְּמַר
5. רַב יִרְמְיָה וְרַב יוֹסֵף חַד אָמַר אֵלּוּ עוֹלֵי מִצְרַיִם וְחָרָנָא אָמַר אֵלּוּ שֶׁיָּרְדוּ מִנִּכְסֵיהֶן לְסַמְיָא _ _ _ סַגְיָא נְהוֹרָיָא אָמַר רִבִּי יִצְחָק וַעֲנִייִם מְרוּדִים תָּבִיא בָּיִת אָמַר רִבִּי אָבִין אִם עָשִׂיתָ כֵּן מַעֲלֶה אֲנִי עָלֶיךָ כְּאִלּוּ הֵבֵאתָ בִּיכּוּרִים לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ נֶאֱמַר כָּאן תָּבִיא וְנֶאֱמַר לְהַלָּן רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ תָּבִיא בֵּית יי אֱלֹהֶיךָ וגו':
צְווָחִין
שֶׁאֵינוֹ
נְחוֹשֶׁת
סַגְיָא
1. .י.כ.ל ?
hifil
1 - faire luire, éclairer.
2 - apparaître.
3 - élever.
peal
passer la nuit.
pael
passer la nuit.
afel
remettre au lendemain.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
enlever avec violence, ravir.
nifal
1 - ravi, enlevé.
2 - volé.
peal
1 - voler.
2 - filer.
2. עִיר ?
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
mouche.
1 - bonté, faveur.
2 - infamie.
3 - n. pr.
haut de la porte, linteau.
3. גְּבוּל ?
coulée, fusion.
butin.
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
4. הוּא ?
il, lui, il est.
1 - élève.
2 - doctrine, instruction.
3 - accoutumé.
4 - sauvage.
5 - planche.
n. pr.
1 - roue.
2 - n. pr.
5. גּוֹי ?
armes flamboyantes.
1 - chose inutile, vanité.
2 - vide.
franges, bords d'un vêtement.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10