1. הלכה _ _ _ בְּשֶׁמָּכַר לוֹ שָׂדֵהוּ וְקָמָיָהּ אֲבָל מָכַר לוֹ קָמָה וְשִׁייֵר לוֹ שָׂדֶה אֵצֶל זֶה אֲנִי קוֹרֵא שָׂדְךָ וְאֵצֶל זֶה אֲנִי קוֹרֵא קְצִירְךָ:
מַעֲשֵׂר
מִנִּכְסֵיהֶן
יִצְחָק
מַתְנִיתָא
2. משנה הַמּוֹכֵר שָׂדֵהוּ הַמּוֹכֵר מוּתָּר וְהַלּוֹקֵחַ אָסוּר לֹא יִשְׂכּוֹר אָדָם אֶת הַפּוֹעֵל עַל מְנָת שֶׁיְּלַקֵּט בְּנוֹ אַחֲרָיו וּמִי שֶׁאֵינוּ מֵנִיחַ אֶת הָעֲנִייִם לְלַקֵּט אוֹ שֶׁהוּא מֵנִיחַ אֶת אֶחָד וְאֶת אֶחָד לָאו אוֹ שֶׁהוּא מְסַייֵעַ אֶת אֶחָד מֵהֶן הֲרֵי זֶה גוֹזֵל אֶת הָעֲנִייִם עַל זֶה _ _ _ אַל תַּסֵּג גְּבוּל עוֹלָם:
חַד
שֶׁיְּלַקֵּט
כָּמוּס
נֶאֱמַר
3. הלכה תַּנִּי אַב וּבְנוֹ אִישׁ וּקְרוֹבוֹ שְׁנֵי אַחִין שְׁנֵי שׁוּתָפִין פּוֹדִין זֶה לָזֶה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְנוֹתְנִין זֶה לָזֶה מַעֲשֵׂר עָנִי אָמַר רִבִּי יוּדָן תָּבוֹא מְאֵירָה לְמִי שֶׁהוּא נוֹתֵן לְאָבִיו _ _ _ עָנִי אָמַר מְנַיִין שֶׁאִים הָיוּ שְׁנֵיהֶן עֲנִייִם:
עוֹלֵי
מַעֲשֵׂר
שֶׁשָּׁכַח
נִצְרְכָה
4. משנה בַּעַל הַבַּיִת שֶׁהָיָה עוֹבֵר מִמָּקוֹם לְמָקוֹם וְצָרִיךְ לִיטּוֹל לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵיאָה וּמַעֲשֵׂר עָנִי וּכְשֶׁיַּחְזוֹר לְבֵיתוֹ יְשַׁלֵּם דִּבְרֵי רִבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים עָנִי הָיָה בְאוֹתָהּ שָׁעָה הַמַּחֲלִיף עִם הָעֲנִייִם בְּשֶׁלּוֹ פָטוּר וּבְשֶׁל עֲנִייִם חַייָב שְׁנַיִם שֶׁקִּבְּלוּ שָׂדֶה בְּאָרִיסוּת זֶה נוֹתֵן לְזֶה חֶלְקוֹ וּמַעֲשֵׂר עָנִי וְזֶה נוֹתֵן לְזֶה חֶלְקוֹ _ _ _ עָנִי הַמְּקַבֵּל שָׂדֶה לִקְצוֹר אָסוּר בְּלֶקֶט וּבְשִׁכְחָה וּבְפֵיאָה וּבְמַעֲשֵׂר עָנִי אָמַר רִבִּי יְהוּדָה אֵימָתַי בִּזְמָן שֶׁקִּבְּלָהּ מִמֶּנָּה לְמֶחֱצָה לִשְׁלִישׁ וְלִרְבִיעַ אֲבָל אִם אָמַר לוֹ שְׁלִישׁ מַה שֶׁאַתָּה קוֹצֵר שֶׁלָּךְ מוּתָּר בְּלֶקֶט וּבְשִׁכְחָה וּבְפֵיאָה וְאָסוּר בְּמַעֲשֵׂר עָנִי:
וּפֵיאָה
לְבַעַל
וּמַעֲשֵׂר
שֶׁהוּא
5. מַה בֵּינָהּ לְקַדְמִיתָא אֶלָּא לִכְשֶׁתִּקְצֹר שְׁלִישׁ הֲרֵי הִיא שֶׁלָּךְ אָמַר רִבִּי חִייָא בַּר רִבִּי בּוּן הָדָא אָמְרָה שֶׁהַמּוֹכֵר זַכַּיי בְּפֵיאָה שֶׁהִיא _ _ _ אֶת הָעוֹמָרִים אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן תַּמָּן נִתְחַייְבָה שָׂדֵהוּ בִרְשׁוּתוֹ בְּרַם הָכָא לֹא נִתְחַייְבָה שָׂדֵהוּ בִרְשׁוּתוֹ:
מַתֶּרֶת
מָכַר
מְנָת
אָמְרָה
1. עִיר ?
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
1 - éthiopien, maure.
2 - noir.
3 - n. pr.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2. ?
3. יוּדָן ?
1 - tête, chef.
2 - pauvreté.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - argile de potier, terre argileuse.
n. pr.
4. בַּעַל ?
1 - roche, pierre, caillou.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
5. .ס.ג.ה ?
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
paal
1 - mépriser, rejeter, reprouver.
2 - s'ennuyer.
nifal
méprisé, être en horreur.
piel
répugner.
peal
1 - marcher.
2 - augmenter.
3 - être suffisant.
4 - être possible.
afel
1 - agrandir.
2 - aller.
hitpeel
1 - se multiplier.
2 - s'en aller.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10