1.
רִבִּי בַּרֶכְיָה בְּעִי וְלָמָּה לֹא תַנֵּינָן עָפָר סוֹטָה וְלָמָּה לֹא תַנֵּינָן אֶפֶר פָּרָה וְלָמָּה לֹא תַנֵּינָן רוֹק יְבָמָה וְלָמָּה לֹא תַנֵּינָן דַּם צִיפּוֹר שֶׁל מְצוֹרָע לֹא אֲתִינָן מַתְנִיתָא אֶלָּא דְּבָרִים שֶׁהוּא מוֹסִיף עֲלֵיהֶן וְיֵשׁ בַּעֲשִׂייָתָן מִצְוָה וְאֵילּוּ אַף עַל _ _ _ שֶׁהוּא מוֹסִיף עֲלֵיהֶן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a אֵין בַּעֲשִׂייָתָן מִצְוָה:
פִּי
אָמְרֵי
כְּשָׂרוּף
פִּי
2.
הַפֵּיאָה יֵשׁ לָהּ שֵׁיעוּר מִלְּמַטָּן וְאֵין לָהּ שֵׁיעוּר מִלְּמַעֲלָן הַבִּיכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן אֵין לָהֶם שֵׁיעוֹר לֹא מִלְּמַעֲלָן וְלֹא מִלְּמַטָּן אִית תַּנִּי תַּנָּא _ _ _ וְהַבִּיכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן אֵין לָהֶם שֵׁיעוֹר לֹא לְמַעֲלָן וְלֹא לְמַטָּן מַה נְפִיק מִן בֵּינֵיהוֹן וְהֵן חַד מִן שִׁשִּׁים מַן דָּמַר הַפֵּיאָה יֵשׁ לָהּ שֵׁיעוּר מִלְּמַטָּן וְאֵין לָהּ שֵׁיעוּר מִלְּמַעֲלָן מַה שֶׁנָּתַן נָתַן חָזַר וְהוֹסִיף חַייָב בְּמַעֲשֵׂר עַד שָׁעָה שֶׁיַּשְׁלִים מַן דָּמַר הַפֵּיאָה וְהַבִּיכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן אֵין לָהֶם שֵׁיעוֹר לֹא מִלְּמַעֲלָן וְלֹא מִלְּמַטָּן מַה שֶׁנָּתַן כְּבָר נִפְטָּר חָזַר וְהוֹסִיף חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת:
וִישַׁנֶּה
שֶׁתַּחְזוֹר
מִלְּמַעֲלָן
הַפֵּיאָה
3.
תַּנָּא רִבִּי יַסָּא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן רֵאָייָה כָּל שֶׁהוּא חֲכָמִים הֵן שֶׁאָמְרוּ מָעָה כֶסֶף _ _ _ כֶסֶף אָמַר לֵיהּ יֵשׁ כֵּן זוּ אָמַר רִבִּי יוֹנָה וְכָל הַשֵּׁיעוּרִין לֹא חֲכָמִים הֵן שֶׁנָּתְנוּ כְּזַיִת מִן הַמֵּת וּכְזַיִת מִן הַנְּבֵלָיה וְכַעֲדַשָּׁה מִן הַשֶּׁרֶץ לֹא אַתְייָא מִישְׁאוֹל אֶלָּא כְּהָדָא דְתַנִּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָא לֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּא חֲכָמִים הֵן שֶׁאָמְרוּ מָעָה כֶסֶף שְׁתֵּי כֶסֶף וְקַשְׁיָא מִן דּוֹ סְמַךְ לִדְבַר תּוֹרָה הוּא הוּא אָמַר חֲכָמִים הֵן שֶׁאָמְרוּ מָעָה כֶסֶף שְׁתֵּי כֶסֶף אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בוּן רִבִּי יוֹחָנָן כְּדַעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר כָּל הַשֵּׁיעוּרִין הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּנַי דּוֹ אָמַר:
שְׁתֵּי
פָנַי
אֶת
מִסִּנַי
4.
וְהָרֵאָיוֹן מַתְנִיתִין בְּרֵאָיַית _ _ _ אֲבָל בְּרֵאָיַת פָּנִים יֵשׁ לָהּ שֵׁיעוּר וַאֲתְייָא כַּיי דָּמַר רִבִּי יוֹחָנָן מָעָה כֶסֶף שְׁתֵּי כֶסֶף דְּבַר תּוֹרָה:
מַתְנִיתָא
קָרְבָּן
תַּנִּי
מִלְּמַטָּן
5.
אָמְרֵי חָזַר בֵּיהּ רִבִּי יוֹחָנָן מִן הָדָא רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי תְּרַוֵּיהוֹן אָמְרִין לֹא חָזַר בֵּיהּ וְעוֹד מִן _ _ _ דְּאָמַר רִבִּי לָא בְשֵׁם רִבִּי אַמִּי אִיתְפַּלְּגוּן חִזְקִיָּה וְרִבִּי יוֹחָנָן חִזְקִיָּה אָמַר אָדָם חוֹלֵק אֶת חוֹבָתוֹ לִשְׁתֵּי בְהֵמוֹת רִבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר אֵין אָדָם חוֹלֵק אֶת חוֹבָתוֹ לִשְׁתֵּי בְהֵמוֹת אֶלָּא צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא בְיָדוֹ שְׁתֵּי כֶסֶף לְכָל אַחַת וְאַחַת:
בְּרֵאָיַת
לִשְׁתֵּי
הָדָא
אָמְרִין
1. אַחַת ?
1 - embrasement, incendie.
2 - feu, flamme.
2 - feu, flamme.
une.
1 - plaine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
ordure, balayure.
2. רַבִּי ?
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. pr.
1 - coin, angle.
2 - le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
2 - le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
mon maître (titre de savants).
3. ?
4. פֵּאָה ?
1 - nom de monnaie.
2 - compartiment.
3 - goutte.
2 - compartiment.
3 - goutte.
incendie.
1 - coin.
2 - contrée.
3 - chef.
4 - perruque.
2 - contrée.
3 - chef.
4 - perruque.
1 - dixième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : dix.
2 - signifie comme chiffre : dix.
5. פֵּאָה ?
1 - coin.
2 - contrée.
3 - chef.
4 - perruque.
2 - contrée.
3 - chef.
4 - perruque.
n. patron.
pensée, langage du cœur.
1 - nid.
2 - demeure, cellule.
2 - demeure, cellule.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10