1.
רִבִי יוֹחָנָן וְרִבִּי יוּדָן בֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן חַד אָמַר אִם שִׁימַּרְתָּ מַה שֶׁבְּפֶה וְשִׁימַּרְתָּ מַה שֶׁבִּכְתָב אֲנִי כוֹרֵת אִתְּךָ בְרִית וְאִם לָאו אֵינִי כוֹרֵת אִתְּךָ בְרִית וְחָרָנָה אָמַר אִם _ _ _ מַה שֶׁבְּפֶה וְקִייַמְתָּ מַה שֶׁבִּכְתָב אַתָּה מְקַבֵּל שָׂכָר וְאִם לָאו אֵינְךָ מְקַבֵּל שָׂכָר:
שִׁימַּרְתָּ
הַהַגָּדוֹת
שָׁאוּל
בְּפֶה
2.
רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אֵין לְמֵדִין מִן הָהוֹרָייָה הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאֵין לְמֵדִין מִן הַמַּעֲשֶׂה אֲמַר לֵיהּ רִבִי מָנָא הָדָא דְּתֵימַר בְּהַהוּא דְּלָא סְבַר בְּרַם בְּהַהוּא דִּסְבַר עֲבַד אֲמַר לֵיהּ בֵּין סְבַר _ _ _ לָא סְבַר בְּהוּא דִפְלִיגָא בְּרַם בְּהוּא דְלָא פְלִיגָא בֵּין סְבַר בֵּין לָא סְבַר:
שֶׁלֹּא
בְּהוּא
בֵּין
יוּדָה
3.
משנה שָׂדֶה שֶׁקְּצָרוּהָ גוֹיִים שֶׁקְּצָרוּהָ לִיסְטִים קִרְסְמוּהָ נְמָלִין שִׁבַּרְתָּהּ הָרוּחַ אוֹ בְהֵמָה פְטוּרָה קָצַר חֶצְייָהּ וְקָצְרוּ לִיסְטִים חֶצְייָהּ פְּטוּרָה שֶׁחוֹבַת הַקָּצִיר בְּקָמָה קָצְרוּ לִיסְטִים חֶצְייָהּ וְקָצַר חֶצְייָהּ נוֹתֵן פֵּיאָה מִמָּה שֶׁקָּצַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b קָצַר חֶצְייָהּ וּמָכַר חֶצְייָהּ הַלּוֹקֵחַ נוֹתֵן פֵּיאָה לַכֹּלּ קָצַר חֶצְייָהּ וְהִקְדִּישׁ חֶצְייָהּ הַפּוֹדֶה מִיַּד _ _ _ הוּא נוֹתֵן פֵּיאָה לַכֹּלּ:
הַגִּזְבָּר
בַּמִּשְׁנָה
וַעֲלֵיהֶם
נַחְמָן
4.
_ _ _ מַתְנִיתָא בְּשֶׁקְּצָרוּהָ לְעַצְמָן אֲבָל אִם קְצָרוּהָ לְיִשְׂרָאֵל חַייֶבֶת וְתַנִּי כֵן אֵין שׂוֹכְרִין פּוֹעֲלִין גּוֹיִים מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן בְּקִיאִין בְּלֶקֶט:
וְשִׁייֵר
חֲלַפְתָּא
בָּהּ
הלכה
5.
רִבִּי יוּדָה _ _ _ פָּזִי אוֹמֵר אֶכְתָּוב לוֹ רוּבֵּי תּוֹרָתִי אֵלּוּ הַתּוֹכָחוֹת אֲפִילוּ כֵן לֹא כְּמוֹ זָר נֶחְשָׁבוּ:
פְלִיגָא
בֶּן
שֶׁל
וְאֵין
1. בָּקִי ?
n. pr.
expert, familier.
pustule, gale, dartre.
n. pr.
2. ל.מ.ד. ?
paal
1 - croître.
2 - produire.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
paal
* avec shin
1 - pécher.
2 - se soulever, conspirer.
3 - se brouiller avec quelqu'un.
4 - être négligent.
* avec sin
marcher.
1 - pécher.
2 - se soulever, conspirer.
3 - se brouiller avec quelqu'un.
4 - être négligent.
* avec sin
marcher.
nifal
être offensé.
hifil
faire fauter.
3. גֹּרֶן ?
que l'on met à l'extrémité.
1 - action de se lever ou d'être debout.
2 - installation.
2 - installation.
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
2 - celui qui viole.
4. לָא ?
soif.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
joug, bâton.
5. פַּעַם ?
n. pr.
1 - fois,.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
chute, ruine.
1 - exagération.
2 - taille.
2 - taille.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10