1. מְנַייִן שֶׁהֵן עוֹלִין אָמַר רִבִּי יוֹנָה כְּתִיב מִכָּל חֶלְבּוֹ _ _ _ מִקְדְּשׁוֹ מִמֶּנּוּ דָּבָר שֶׁאַתְּ מֵרִים מִמֶּנוּ שֶׁאִם יִפּוֹל לְתוֹכוֹ מְקַדְּשׁוֹ וְכַמָּה הוּא אֶחָד מִמֵּאָה רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר מוֹסִיף סְאָה וּמַעֲלֶה רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר מוֹסִיף כָּל שֶׁהוּא וּמַעֲלֶה רִבִּי יוֹסֵי בֶּן מְשׁוּלָּם אוֹמֵר וְעוֹד קַב לְמֵאָה סְאָה שְׁתוּת לִמְדוּמָּע:
עֵינָיו
אֶת
לֵית
בֵּית
2. תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר תְּרוּמָה עוֹלָה בְּמֵאָה מִקַּל וָחוֹמֶר אִם אִיסּוּר מִתּוֹךְ אִיסּוּר עוֹלֶה אִיסּוּר מִתּוֹךְ הֵיתֵר לֹא כָּל שֶׁכֵּן תְּרוּמָה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אִיסּוּר מִתּוֹךְ הֵיתֵר וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי הֵיתֵר מִתּוֹךְ הֵיתֵר מָאן דְּאָמַר אִיסּוּר מִתּוֹךְ הֵיתֵר שֶׁכֵּן תְּרוּמָה אֲסוּרָה לְזָרִים מָאן דְּאָמַר הֵיתֵר מִתּוֹךְ הֵיתֵר שֶׁכֵּן תְּרוּמָה מוּתֶּרֶת לַכֹּהֲנִים אִית דְּפָתַר _ _ _ כּוּלָּהּ לַכֹּהֲנִים מָאן דְּאָמַר אִיסּוּר מִתּוֹךְ הֵיתֵר בִּמְדוּמָע בִּתְרוּמָה טְמֵאָה מָאן דְּאָמַר הֵיתֵר מִתּוֹךְ הֵיתֵר בִּמְדוּמָע בִּתרוּמָה טְהוֹרָה:
בְּאֶחָד
לָהּ
יְהוֹשֻׁעַ
כִּתְחִילַּת
3. רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי וְלָמָּה לֹא תַנִּינָן חַלַּת דְּמַיי כְּמַה דְתַנִּינָן חַלָּה לֹא נִיתְנֵי חַלַּת דְּמַאי<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''12''> וְהָתַנִּינָן תְּרוּמָה וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''13''> שֶׁלְדְּמַאי _ _ _ חֲנַנְיָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל דְּמַאי צָרִיךְ חַלָּה אָמַר לוֹ רִבִּי חִייָה בַּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a לוּלִיאָנִי<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''14''> נוֹטֵל הוּא דָמָיו מִן הַשֵּׁבֶט אָמַר לוֹ כֵּן אָמַר שְׁמוּאֵל שֶׁהוּא נוֹטֵל דָּמָיו מִן הַשֵּׁבֶט רִבִּי מָנָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי אֵינוֹ נוֹטֵל דָּמָיו מִן הַשֵּׁבֶט לְמָחָר הוּא מֵבִיא וַודַּאי וְאוֹמֵר דְּמַיי הוּא כְּדֵי לִיטּוֹל מִמֶּנּוּ דָמִים:
שֶׁנָּפְלָה
רִבִּי
חֶלְבּוֹ
מִקַּל
4. וְעוֹלִין בְּאֶחָד וּמֵאָה מָה אַתְּ עֵבִיד לָהּ כִּתְחִילַּת הַפְרָשָׁה אוֹ כְסוֹף הַפְרָשָׁה אִין תֵּימַר כִּתְחִילַּת הַפְרָשָׁה אֵין הַקָּטָן מַעֲלֶה וְאֵין אַחֵר מַעֲלֶה וְאֵינוֹ דוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת וְאִין תְּעַבְּדִינֵיהּ כְּסוֹף הַקָּטָן מַעֲלֶה וְאַחֵר מַעֲלֶה וְדוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת תַּמָּן תַּנִּינָן רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף מַעֲלִין אֶת הַמְּדוּמָּע בְּאֶחָד וּמֵאָה וְתַנִּי עֲלָהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר אִם רָצָה נוֹתֵן עֵינָיו בְּמִקְצָתוֹ וְאוֹכֵל אֶת הַשְּׁאָר אָמַר רִבִּי יוֹנָה רִבִּי יוּדָה עָבַד כְּסוֹף הַפְרָשָׁה וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר עָבַד לָהּ כִּתְחִילַּת הַפְרָשָׁה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אַף רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר עָבַד לָהּ כְּסוֹף הַפְרָשָׁה וְלֹא מוֹדֵי רִבִּי _ _ _ בֶּן אֶלְעָזָר שֶׁאָסוּר לַעֲשׂוֹת כֵּן בְּוַדַּאי מַאי כְדוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה בְּשַׁבָּת כְּדֶרֶךְ שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בְּחוֹל:
אִם
לֵיהּ
שִׁמְעוֹן
אַבָּהוּ
5. תַּמָּן תַּנִּינָן רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר תְּרוּמָה עוֹלָה בְּאֶחָד וּמֵאָה רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר בְּמֵאָה וְעוֹד תַּמָּן אָמַר חִזְקִיָּה רִבִּי אַבָּהוּ בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר כָּל מָקוֹם שֶׁשִּׁנֶּה רִבִּי מַחֲלוֹקֶת וְאַחַר כָּךְ חָזַר וְשִׁנֶּה סְתָם הֲלָכָה כִסְתָם מִן מַה דְתַנִּינָן סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה וְאָמַר רִבִּי לָעְזָר לֵית כָּאן לוֹמַר _ _ _ מֵאָה אֶלָּא לְתוֹךְ תִּשְׁעִים וְתִשְׁעָה כְּמַה דְתַנִּינָן רִבִּי לִיעֶזֶר וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ:
לְתוֹךְ
וְאֵין
מֵרִים
מַחֲלוֹקֶת
1. דְּמַאי ?
n. pr.
n. pr.
1 - duquel.
2 - fruits dont il existe un soupçon quant au prélèvement de la dîme.
joug.
2. תָּוֶךְ ?
1 - milieu.
2 - tromperie.
domination.
1 - vieillesse.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
3. לֵית ?
n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
n. pr.
4. מֵאָה ?
n. pr.
paille.
1 - chaos, masse informe.
2 - désolation, solitude.
3 - vanité.
cent.
5. .נ.ת.נ ?
hifil
couper.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10