1. רִבִּי יֹאשִׁיָּה מַייְתֵי _ _ _ מֵחוּץ לָאָרֶץ בְּגוּשֵׁיהֶן וּנְצִיב לוֹן בָּאָרֶץ רִבִּי יוֹנָה לְשָׂכְרוֹ שָׁנִים רִבִּי יוֹסֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a לְשָׂכְרוֹ רְבָעִי:
הַכָּתוּב
פְּרָט
מֵחוּץ
נְטִיעוֹת
2. תַּנֵּי _ _ _ שֶׁהִרְכִּיב אִילַן מַאֲכָל עַל גַּבֵּי אִילַן סְרָק אַף עַל פִּי שֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל רַשַּׁאי לַעֲשׂוֹת כֵּן חַייָב בְּעָרְלָה עָרְלָה מֵאֵימָתַי הוּא מוֹנֶה לוֹ מִשְׁעַת נְטִיעָתוֹ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר בִּלְבַד דְּבָרִים שֶׁהֵן בָּאִין בְּמַחֲשָׁבָה כְּגוֹן חָרוּבֵי צַלְמוֹנָה וְחָרוּבֵי גִידוֹדָה אֲבָל עֲרָבָה כִּנְטוּעַ בָּאָרֶץ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ עֲרָבָה וְהָתַנִּינָן אֵין נוֹטְעִין וְאֵין מַבְרִיכִין וְאֵין מַרְכִּיבִין עֶרֶב שְׁבִיעִית פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְאִם נָטַע אוֹ הִבְרִיךְ אוֹ הִרְכִּיב יֵיעָקֵר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דּוּ פָתַר לָהּ בָּעֲרָבָה נִיחָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר אֲפִילוּ עֲרָבָה לָמָּה לִי ייֵעָקֵר שַׁנְייָא הִיא שֶׁהֵן מִתְאָחִין בַּשְּׁבִיעִית וְהֵיי דָא אָמַר דָּא הַנּוֹטֵעַ וְהַמַּבְרִיךְ וְהַמַּרְכִּיב שְׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה עָלְתָה לוֹ שָׁנָה שְׁלֵימָה וּמוּתָּר לְקַייְמָהּ בִּשְׁבִיעִית פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה לֹא עָלְתָה לוֹ שָׁנָה שְׁלֵימָה וְאָסוּר לְקַייְמוֹ בִשְׁבִיעִית אֲבָל אָמְרוּ פֵּירוֹת נְטִיעָה זוֹ אֲסוּרִין עַד חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט תַּנֵּי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹנָיָא לֵית כָּאן מַרְכִּיב אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי אֲפִילוּ לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לֵית כָּאן מַרְכִּיב לְשֶׁעָבַר הָא בַתְּחִילָּה לֹא:
יִשְׂרָאֵל
נְטִיעוֹת
שְׁבִירָה
גּוֹי
3. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן תִּפְתָּר כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּתַנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ הַנּוֹטֵעַ לָרַבִּים חַייָב בְּעָרְלָה עָלָה מֵאֵילָיו פָּטוּר מִן הָעָרְלָה הַנּוֹטֵעַ לָרַבִּים חַייָב בִּרְשׁוּת הָרַבִּים פָּטוּר הַנּוֹטֵעַ לָרַבִּים חַייָב כְּנוֹטֵעַ _ _ _ שֶׁלּוֹ לִרְשׁוּת הָרַבִּים פָּטוּר בְּשֶׁגָּזַל קַרְקַע וְיֵשׁ קַרְקַע נִגְזָל אָמַר רִבִּי הִילָא אַף עַל פִּי שׁאֵין קַרְקַע נִגְזָל יֵשׁ יִיאוּשׁ לְקַרְקַע:
בְּתוֹךְ
הִיא
מַשְׁמָעוֹ
הַשְּׁבָטִים
4. הלכה וּנְטַעתֶּם פְּרָט לְשֶׁנָּטְעוּ גוֹיִם עַד שֶׁלֹּא בָאוּ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ רִבִּי הוּנָא בְשֵׁם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b _ _ _ אַבָּא הָדָא אָמְרָה שׁוֹרֶשׁ פָּטוּר פּוֹטֵר:
רִבִּי
וּכְרִבִּי
שֶׁהִרְכִּיב
עֶרֶב
5. מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה תַּמָּן הוּא אוֹמֵר אֲנִי לֹא שָׁמַעְתִּי אֶלָּא בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְהָכָא הוּא אָמַר הָכֵין תַּמָּן הוּא אָמַר אֲנִי לֹא שָׁמַעְתִּי אֶלָּא בֵּית _ _ _ שְׁמוּעָה אָמְרָהּ בְּרַם הָכָא גַּרְמֵיהּ אָמַר:
הַמִּקְדָּשׁ
דְּרִבִּי
נִיחָא
כִּנְטוּעַ
1. אֲנִי ?
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
famine.
n. pr.
je, moi.
2. .א.מ.ר ?
paal
désirer avec ardeur, soupirer après.
piel
nettoyer, racler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
3. .ר.כ.ב ?
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
piel
1 - parloter.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
hitpael
1 - durcir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
houfal
être monté.
4. נְצִיב ?
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
1 - intendant, officier.
2 - garnison.
3 - statue.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - religion.
2 - loi, ordre.
3 - usage.
5. .נ.ט.ע ?
hifil
abaisser, couvrir.
paal
1 - charger.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
nifal
1 - chargé.
2 - allégué.
piel
percer.
poual
percé.
hifil
1 - charger.
2 - transporter.
peal
1 - charger.
2 - balancer.
hitpeel
1 - poursuivi.
2 - porté.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
6. נֶטַע ?
n. pr.
1 - plante, plantation.
2 - n. pr.
graine de fruit.
croissants, colliers en forme de demi lune.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11