1.
נְטָעוֹ לִסְייָג וְחִישֵּׁב עָלָיו לְמַאֲכָל בָּא בְמַחֲשָׁבָה לְמַאֲכָל וְחִישֵּׁב עָלָיו לִסְייָג לֹא כָּל הִימֵינוּ נְטָעוֹ שָׁנָה רִאשׁוֹנָה לִסְייָג מִכָּאן וְאֵילָךְ חִישֵּׁב עָלָיו לְמַאֲכָל מִכֵּיוָן שֶׁחִישֵּׁב בָּהּ מַחֲשֶׁבֶת חִיּוּב יְהֵא חַייָב _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֲפִילוּ הַפְּנִימִי לְמַאֲכָל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b וְהַחִיצוֹן לִסְייָג הַפְּנִימִי חַייָב וְהַחִיצוֹן פָּטוּר תַּמָּן לְמַאֲכָל לְמַאֲכָל לְעוֹלָם לִסְייָג לִסְייָג לְעוֹלָם בְּרַם הָכָא מִכֵּיוָן שֶׁעִירֵב בּוֹ מַחֲשֶׁבֶת חִיּוּב יְהֵא חַייָב:
יוֹנָה
וְהָתַנִּינָן
חוֹרְשִׁין
הוּא
2.
רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹצָדָק גֶּפֶן שֶׁעָלַת בְּמָקוֹם חוֹרְשִׁין פְּטוּרָה מִן הֶעָרְלָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ נְטָעָהּ וְהָתַנִּינָן הָעוֹלֶה מֵאֵילָיו חַייָב בְּעוֹרְלָה תַּמָּן בְּשֶׁנְּטָעָן בְּמָקוֹם יִישׁוּב בְּרַם הָכָא שֶׁנְּטָעָהּ בְּמָקוֹם חוֹרְשִׁין אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר הָדָא דְתֵימַר בְּשֶׁאֵינָהּ עוֹשָׂה כְדֵי טְפֵילָתָהּ אֲבָל אִם הָיְתָה עוֹשָׂה כְדֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a טְפֵילָתָהּ חַייֶבֶת:
אֲפִילוּ
יוֹסֵי
שָׂדֶה
יָקִים
3.
תַּנֵּי _ _ _ שֶׁמִּקְצָתוֹ נָטוּעַ בָּאָרֶץ וּמִקְצָתוֹ חוּץ לָאָרֶץ מִכֵּיוָן שֶׁמִּקְצָתוֹ נָטוּעַ בָּאָרֶץ כִּילּוּ כּוּלּוֹ בָאָרֶץ דִּבְרֵי רִבִּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר צַד הַנָּטוּעַ בָּאָרץ חַייָב צַדהַנָּטוּעַ חוּץ לָאָרֶץ פָּטוּר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נַעֲשֶׂה כְטְבֵל וְכִמְעוּשָּׂר מְעוּרָבִין מִזֶּה עַל זֶה:
תַּנִּינָן
גֶּפֶן
שֶׁנְּטָעָהּ
אִילָן
4.
נְטָעוֹ שָׁלֹשׁ שָׁנִים לִסְייָג מִיכָּן וָאֵילָךְ חִישֵּׁב עָלָיו לְמַאֲכָל וְהוֹסִיף תּוֹסַפְתּוֹ רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר הַתּוֹסֶפֶת פְּטוֹר רִבִּי בָּא אָמַר הַתּוֹסֶפֶת חִיּוּב אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הָדָא דִרִבִּי יִרְמְיָה מִתְחַמְיָא קַשְׁיָא וְלֵית הִיא אֶלָּא נִיחָא כְּהָדָא דְתַנֵּי שָׂדֶה שֶׁהֵבִיאָה שְׁלִישׁ לִפְנֵי גוֹי וּלְקָחָהּ יִשְׂרָאֵל רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר הַתּוֹסֶפֶת פְּטוֹר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַתּוֹסֶפֶת חִיּוּב וְהָכָא עִיקָּרוֹ פְטוֹר _ _ _ חִיּוּב:
חוֹרְשִׁין
וְתּוֹסַפְתּוֹ
הָכָא
מִכָּן
5.
רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יָקִים בָּעֵא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן נְטָעוֹ צַד הַתַּחְתּוֹן לִסְייָג וְהָעֶלְיוֹן לְמַאֲכָל צַד הַתַּחְתּוֹן לְמַאֲכָל וְהָעֶלְיוֹן לִסְייָג אָמַר לֵיהּ הִיא הָדָא הִיא הָדָא הִיא צַד הַתַּחְתּוֹן לִסְייָג וְהָעֶלְיוֹן לְמַאֲכָל הִיא צַד הָעֶלְיוֹן לִסְייָג וְהַתַּחְתּוֹן לְמַאֲכָל כֵּיצַד הוּא יוֹדֵעַ אָמַר רִבִּי יוֹנָה מֵבִיא זְמוֹרָהוּמְסַייֵם עַד כָּאן _ _ _ מִכָּן וָאֵילָךְ לְמַאֲכָל:
וְתּוֹסַפְתּוֹ
לִסְייָג
עָרְלָה
חַייָב
1. אֶתְרוֹג ?
choses précieuses.
1 - instruction.
2 - correction, châtiment.
3 - argument, preuve, réfutation.
2 - correction, châtiment.
3 - argument, preuve, réfutation.
cédrat.
cèdre.
2. דָּם ?
1 - lin.
2 - pressoir à olives.
3 - barre, bâton, membre.
4 - mensonges, illusions.
5 - seul.
2 - pressoir à olives.
3 - barre, bâton, membre.
4 - mensonges, illusions.
5 - seul.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
1 - branche.
2 - sommet.
2 - sommet.
3. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
repentir, consolation.
joyeux.
1 - étang, marais.
2 - jonc, roseau.
2 - jonc, roseau.
4. דָּבָר ?
pont.
n. pr.
1 - fort.
2 - force.
3 - n. pr.
2 - force.
3 - n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
5. ח.ר.ש. ?
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
1 - porter des fruits, fleurir.
2 - se multiplier.
3 - parler.
2 - se multiplier.
3 - parler.
piel
rende fécond.
hifil
s'écouler.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10