1. דְּבֵי רִבִּי יַנַּאי שְׁאָלִין דְּלַעַת שְׁלָקָהּ בְּבֵית אָבִיהָ מָהוּ שֶתִּטְבּוֹל לְמַעְשְׂרוֹת לֵוִי שָׁאַל מָהוּ שֶׁתְּטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכְלִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20a''> 20a שְׁלָקָהּ בִּמְחוּתֶּכֶת הִיא מִילְתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל אָמַר שֶׁהִיא מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכְלִין וְאָמַר _ _ _ יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל תְּאֵינִים וַעֲנָבִים שֶׁצָּמְקוּ בְּאָבִיהֶן מְטַמְּאִין טוּמְאַת אוֹכְלִין וְהָרוֹדֶה מֵהֶן בַּשַּׁבָּת חַייָב מִשּׁוּם קוֹצֵר:
עֲקִיבָה
וּבְסוּרִייָא
וְאַתְּ
רִבִּי
2. תַּנֵּי אֵין עוֹשִׂין עִם הַגּוֹי בְּכִלְאַיִם בֵּין בְּכִלְאֵי הַכֶּרֶם בֵּין בְּכִלְאֵי זְרָעִים אֲבָל עֲייָרוֹת הַמּוּבְלָעוֹת בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל כְּגוֹן בָּאִינָה וּבָאִימָה וַחֲבֵרוֹתֶיהָ עוֹשִׂין עִמָּהֶן בְּכִלְאַיִם כְּשֵׁם שֶׁכִּלְאַיִם בָּאָרֶץ כָּךְ כִּלְאַיִם בְּחוּץ לָאָרֶץ שְׁמוּאֵל פּוֹתֵר מַתְנִיתָא אֵין עוֹשִׂין עִם הַגּוֹי בְּכִלְאַיִם בָּאָרֶץ בֵּין בְּכִלְאֵי הַכֶּרֶם בֵּין בְּכִלְאֵי זְרָעִים אֲבָל עֲייָרוֹת הַמּוּבְלָעוֹת בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל כְּגוֹן בָּאִינָה וּבָאִימָה וַחֲבֵרוֹתֶיהָ עוֹשִׂין עִמָּהֶן בְּכִלְאַיִם כְּשֵׁם שֶׁכִּלְאַיִם בָּאָרֶץ כָּךְ כִּלְאַיִם בְּחוּץ _ _ _ כִּלְאֵי הַכֶּרֶם הָא כִּלְאֵי זְרָעִים מוּתָּר רִבִּי יוֹחָנָן פּוֹתֵר מַתְנִיתָא אֵין עוֹשִׂין עִם הַגּוֹי בְּכִלְאַיִם בָּאָרֶץ בֵּין בְּכִלְאֵי הַכֶּרֶם בֵּין בְּכִלְאֵי זְרָעִים אֲבָל עֲייָרוֹת הַמּוּבְלָעוֹת בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל כְּגוֹן בָּאִינָה וּבָאִימָה וַחֲבֵרוֹתֶיהָ עוֹשִׂין עִמָּהֶן בְּכִלְאַיִם כְּשֵׁם שֶׁכִּלְאַיִם בָּאָרֶץ כָּךְ כִּלְאַיִם בְּחוּץ לָאָרֶץ בְּכִלְאֵי הַכֶּרֶם הָא בְּכִלְאֵי זְרָעִים אָסוּר:
בְּכִלְאֵי
לָאָרֶץ
יָסָא
זֶה
3. הלכה אֵי _ _ _ סְפֵק הֶעָרלָה כֶּרֶם שֶׁלְעָרְלָה וַעֲנָבִים נִמְכָּרוֹת חוּצָה לוֹ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אָסוּר וּבְסוּרִייָא מוּתָּר אָמַר רִבִּי יוּדָן אַף זֶה סְפֵיקוֹ אָסוּר בְּסוּרִיָּא אֵי זֶהוּ סָפֵק הַמּוּתָּר בְּסוּרִיָּא כֶּרֶם שֶׁלְעָרְלָה וְכֶרֶם אַחֵר בְּצִידּוֹ וַעֲנָבִים נִמְכָּרוֹת חוּצָה לוֹ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אָסוּר וּבְסוּרִייָא מוּתָּר אָמַר רִבִּי יוּדָה אַף זֶה אָסוּר בְּסוּרִיָּא אֵי זֶה סָפֵק הַמּוּתָּר בְּסוּרִיָּא כֶּרֶם נָטוּעַ יָרָק וּשְׂדֵה יָרָק בְּצִידּוֹ וְיָרָק נִמְכָּר חוּצָה לוֹ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אָסוּר וּבְסוּרִייָא מוּתָּר:
חֻקּוֹתַיי
דְּיִשְׂרָאֵל
בָּאָרֶץ
זֶהוּ
4. רִבִּי יוֹנָה בָעֵי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְלָמָּה לֹא תַנִּינָן אַף הַחַלָּה עִמָּהֶן אָמַר לֵיהּ לֹא אֲתִינָן מַתְנִיתִין אֶלָּא דָבָר שֶׁהוּא נוֹהֵג בְּיִשְׂרָאֵל וּבַגּוֹיִם וְחַלָּה אֵינָהּ נוֹהֶגֶת אֶלָּא בְיִשְׂרָאֵל דִּכְתִיב רֵאשִׁית עֲרִיסוֹתֵיכֶם _ _ _ שֶׁלְגּוֹיִם:
וְלֹא
אֲבָל
שָׂדְךָ
אוֹכְלִין
5. חַד בַּר _ _ _ זְרַע חַקְלֵייהּ שְׂעוֹרִין וְלֶפֶת עָבַר חָנִין גּוֹבִיתָא וְעָקְרִין אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי שְׁמוּאֵל וּקְנָסֵיהּ דְּתַנֵּי אֵין עוֹשִׂין עִם יִשְׂרָאֵל בְּכִלְאַיִם אֲבָל עוֹקְרִין עִמּוֹ בְכִלְאַיִם מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְמָעֵט בָּעֲבֵירָה:
חַד
נַשׁ
וְלוֹקֵחַ
הַתּוֹרָה
1. צַד ?
n. pr.
1 - force, puissance.
2 - en vigueur.
n. pr.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
2. .נ.ק.ש ?
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - tomber dans un piège.
2 - tendre un piège.
3 - frapper.
nifal
1 - pris dans un piège.
2 - séduit.
piel
tendre un piège.
hifil
1 - déduire, mettre en relation.
2 - heurter, taper.
3 - comparer.
4 - jouer d'un instrument de musique.
houfal
1 - comparé, mis en relation.
2 - heurté.
hitpael
tendre un piège.
peal
1 - comparer.
2 - heurter.
pael
1 - comparer.
2 - heurter.
hitpeel
s'entrechoquer.
hitpaal
être comparé.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
3. יוֹחָנָן ?
n. pr.
n. pr.
à cause de.
n. pr.
4. כִּלְאַיִם ?
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
n. pr.
nom du huitième mois.
menu bétail.
5. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
n. pr.
action de penser, méditation.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10