1.
משנה וְאֵילּוּ הֵן אֱיגוֹזֵי פֶרֶךְ וְרִימּוֹנֵי בָדָן וְחָבִיּוֹת סְתוּמוֹת וְחוּלְפוֹת תְּרָדִין וְקוּלְסֵי כְרוּב וּדְלַעַת יְוָנִית רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אַף כִּכָּרוֹת שֶׁלְבַּעַל _ _ _ הָרָאוּי לְעָרְלָה עָרְלָה לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם כִּלְאֵי הַכֶּרֶם:
יִקָּבֵרוּ
תַנֵּי
יוֹנָה
הַבַּיִת
2.
משנה מִי שֶׁהָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִלְתָּן שֶׁלְכִּלְאֵי הַכֶּרֶם יִדָּלֵקוּ נִתְעָרְבוּ בַאֲחֵרִים כּוּלָּם יִדָּלֵקוּ דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יַעֲלוּ בְאֶחָד וּמָאתַיִם שֶּׁהָיָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִימָּנוֹת מְקַדֵּשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ אֶלָּא שִׁשָּׁה דְבָרִים _ _ _ רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר שִׁבְעָה:
בְּרֵיהּ
הִלֵּל
בִּלְבַד
צֶמֶר
3.
אִית דְּתַנֵּי לָהּ בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר אִית דְּלָא תַנֵּי לָהּ בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר מָאן דְּתַנֵּי לָהּ בְּשֵׁם רִבִּי מֵאִיר אִית לֵיהּ עֲשָׂרָה דְּבָרִים מְקַדְּשִׁין מָאן דְּלָא תַנֵּי לָהּ בְּשֵׁם רִבִּי מֵאִיר מְנָן אִית לֵיהּ עֲשָׂרָה _ _ _ מְקַדְּשִׁין רִבִּי מֵאִיר כְּרִבִּי עֲקִיבָה דְּרִבִּי עֲקִיבָה אָמַר אַף כִּכָּרוֹת שֶׁלְּבַעַל הַבַּיִת:
וְלֹא
דְּבָרִים
אֵין
הָתִיב
4.
אֲבָנִים מְנוּגָּעוֹת שֶׁעֲשָׂאָן סִיד אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי עָלוּ מִטּוּמְאָתָן וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי לֹא עָלוּ מִידֵי טוּמְאָתָן מָאן דְּאָמַר עָלוּ מִידֵי טוּמְאָתָן הֲרֵי אֵילּוּ מוּתָּרוֹת וּמָאן דְּאָמַר לֹא עָלוּ מִידֵי טוּמְאָתָן הֲרֵי אֵילּוּ אֲסוּרוֹת אֲפִילוּ כְּמָאן דְּאָמַר עָלוּ מִידֵי טוּמְאָתָן הֲרֵי אֵילּוּ אֲסוּרוֹת דִּכְתִיב צָרַעַת מַמְאֶרֶת תֵּן בָּהּ מְאֵירָה וְאַל תֵיהֱנֶה מִמֶּנּוּ רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל הַנִּשְׂרָפִין אֲפָרָן מוּתָּר חוּץ מֵאֵפֶר הַבָּא מַחְמַת עֲבוֹדָה זָרָה הָתִיב רִבִּי חִייָה בַר יוֹסֵף קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן הֲרֵי אֵפֶר הַבַּיִת הֲרֵי אֵינוֹ בָא מַחְמַת עֲבוֹדָה זָרָה וְאַתְּ אָמַר אָסוּר אָמַר לֵיהּ שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב נְתִיצָּה נְתִיצָּה:
אַבָּהוּ
נִתְעָרְבוּ
גֶבַע
תַּבְשִׁיל
5.
וּשְׁאָר כָּל הָרִימּוֹנִין אֵין דַּרְכָּן לְהִימָּנוֹת אֶלָּא רִימּוֹנֵי בָדָן עַל יְדֵי שֶׁהֵן חֲבִיבִין דַּרְכָּן לְהִימָּנוֹת וּשְׁאָר כָּל הָרִימּוֹנִין עַל יְדֵי שֶׁאֵין חֲבִיבִין _ _ _ דַּרְכָּן לְהִימָּנוֹת:
תַנֵּי
לֵיהּ
כַּהֲנָא
אֵין
1. רַבִּי ?
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
volupté.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
2. מ.נ.ה. ?
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
paal
filer.
afel
rôtir.
hitpeel
rôti.
paal
se taire, être tranquille.
hifil
1 - se taire, s'apaiser.
2 - imposer silence.
2 - imposer silence.
peal
1 - être silencieux.
2 - ressentir.
2 - ressentir.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
3. ?
4. דֶּרֶךְ ?
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
1 - fronteaux, bandes que l'on met sur le front.
2 - bracelet.
2 - bracelet.
serpe.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10