1.
רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חַד אָמַר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר עֲשָׂרָה דְבָרִים מְקַדְּשִׁין וְחָרָנָה אָמַר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר כָּל הַדְּבָרִים מְקַדְּשִׁין רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר שְׁמוּעָתָא מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל מָאן דְּאָמַר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר עֲשָׂרָה דְבָרִים מְקַדְּשִׁין דְּתַנִּינָן תַּמָּן אָמַר רִבִּי יוּדָה לֹא הוּזְכְּרוּ רִימּוֹנֵי _ _ _ וַחֲצִירֵי גֶבַע אֶלָּא שֶׁיְּהוּ מִתְעַשְּׂרִין וַדַּאי בְּכָל מָקוֹם:
בָדָן
גּוּפוֹ
זָרָה
וּבְכוֹר
2.
אִית דְּתַנֵּי לָהּ בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר אִית דְּלָא תַנֵּי לָהּ בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר מָאן דְּתַנֵּי לָהּ בְּשֵׁם רִבִּי מֵאִיר אִית לֵיהּ עֲשָׂרָה _ _ _ מְקַדְּשִׁין מָאן דְּלָא תַנֵּי לָהּ בְּשֵׁם רִבִּי מֵאִיר מְנָן אִית לֵיהּ עֲשָׂרָה דְּבָרִים מְקַדְּשִׁין רִבִּי מֵאִיר כְּרִבִּי עֲקִיבָה דְּרִבִּי עֲקִיבָה אָמַר אַף כִּכָּרוֹת שֶׁלְּבַעַל הַבַּיִת:
לַחִים
דְּבָרִים
תְּרָדִין
מִי
3.
משנה וְאֵילּוּ הֵן אֱיגוֹזֵי פֶרֶךְ וְרִימּוֹנֵי בָדָן וְחָבִיּוֹת סְתוּמוֹת וְחוּלְפוֹת תְּרָדִין וְקוּלְסֵי כְרוּב וּדְלַעַת יְוָנִית רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אַף כִּכָּרוֹת שֶׁלְבַּעַל הַבַּיִת הָרָאוּי לְעָרְלָה עָרְלָה לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם _ _ _ הַכֶּרֶם:
אָחָא
הָדָא
כִּלְאֵי
מִטּוּמְאָתָן
4.
משנה מִי שֶׁהָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִלְתָּן שֶׁלְכִּלְאֵי הַכֶּרֶם יִדָּלֵקוּ נִתְעָרְבוּ בַאֲחֵרִים כּוּלָּם יִדָּלֵקוּ דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יַעֲלוּ בְאֶחָד וּמָאתַיִם שֶּׁהָיָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר _ _ _ שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִימָּנוֹת מְקַדֵּשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ אֶלָּא שִׁשָּׁה דְבָרִים בִּלְבַד רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר שִׁבְעָה:
חָדָשׁ
אֶת
אִיתְתָּבַת
פֶּטֶר
5.
הלכה אַבָּא בַר יִרְמְיָה _ _ _ בַּר יִרְמְיָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן גִּידּוּלֵי עָרְלָה שֶׁעִימְמוּ הֲרֵי אֵילּוּ מוּתָּרוֹת וְלָאו מַתְנִיתָא הִיא אִם חָדָשׁ יוּתָּץ אִם יָשָׁן יוּצָּן רִבִּי חֲנַנְיָא אָמַר לֵית כָּאן רִבִּי מָנָא אָמַר אִית כָּאן בְּשֶׁהֵבִיא עֵצִים לַחִים וְנִיגְבוּ בִקְלִיפֵּי עָרְלָה:
מָנָא
עָלוּ
כַּהֲנָא
שֶׁלְבַּעַל
1. אֵפֶר ?
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
2 - action de parler.
haine.
cendre.
caleçons, pantalon.
2. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
vide.
3. בּוּן ?
trompette.
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
2 - destination.
3 - commandement.
n. pr.
demandes.
4. .ק.ד.ש ?
paal
1 - projeter, résoudre.
2 - former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
3 - vagabonder.
4 - brider.
2 - former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
3 - vagabonder.
4 - brider.
nifal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
piel
réfuter des témoins.
hifil
1 - réfuter.
2 - déjouer un faux témoignage.
2 - déjouer un faux témoignage.
houfal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
nitpael
1 - démenti.
2 - imaginé.
2 - imaginé.
hitpeel
confondu.
paal
creuser.
piel
briser, anéantir.
hifil
faire couler.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
pourrir.
nifal
pourri.
hifil
pourrir.
5. הֵן ?
1 - mage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - parole, ordre.
2 - cause.
2 - cause.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
1 - prise.
2 - congestioin.
2 - congestioin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10