1.
תַּמָּן תַּנִּינָן אֵילּוּ הֵן הַנִּשְׂרָפִין וְתַנִּינָן אֵילּוּ הֵן הַנִּקְבָּרִין הָכָא _ _ _ אָמַר יִשָּׂרֵפוּ וְהָכָא אַתְּ אָמַר יִקָּבֵרוּ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כָּאן בְּשַׂק כַּאן בְּשִׂיעֵר מָה בֵין שַׂק וּמָה בֵין שִׂיעֵר אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי הִלֵּל שַׂק מָצוּי לְחַטְחֵט אֲחָרָיו שִׂיעֵר אֵין מָצוּי לְחַטְחֵט אֲחָרָיו רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר כָּאן בְּמִקְדָּשׁ כָּאן בִּגְבוּלִין רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָא אוֹמֵר כָּאן בְּנָזִיר טָהוֹר כָּאן בְּנָזִיר טָמֵא וְהָתַנִּינָן פֶּטֶר חֲמוֹר אִית לָךְ מֵימַר כָּאן בְּמִקְדָּשׁ כָּאן בִּגְבוּלִין כָּאן בְּנָזִיר טָהוֹר כָּאן בְּנָזִיר טָמֵא אֶלָּא כָּאן בְּשַׂק כַּאן בְּשִׂיעֵר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן הֵן דְּתֵימַר יִשָּׂרֵף שְׂעָרוֹ הֵן דְּתֵימַר יִיקָּבֵר גּוּפוֹ:
חֲנַנְיָה
אַתְּ
חֲנַנְיָא
מָאן
2.
רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר לֵיהּ מִשֵּׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן צֶמֶר בְּכוֹר שֶׁטְּרָפוֹ בָּטֵל בְּרוֹב אַיְתֵיהּ רִבִּי חִייָה צִיפּוֹרָאָה קוֹמֵי רִבִּי אִימִּי לִיטְרָא בִשְׁמוֹנָה וְלֹא הוֹרֵי <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''88''> אִילּוּלֹא דְּאָמַר רִבִּי יָסָא וְלֹא מַתְנִיתָא הִיא הָאוֹרֵג מְלֹא הַסִּיט מִצֶּמֶר הַבְּכוֹר בְּבֶגֶד יִדָּלֵק הַבֶּגֶד אָמַר לֵיהּ אִילּוּ אִיתְתָּבַת <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 18b תַּמָן אִית הֲוָות יְאוּת:
value=''18b''>
דְּרִבִּי
כָקֳדָשִים
כִּכָּרוֹת
3.
הלכה וְכַמָּה הִיא חֲבִילָה עֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹנָה אַרְבַּע מִינְהֵן מִיטָּה:
זֵירִין
סִיד
יְוָנִית
מִצֶּמֶר
4.
וּשְׁאָר כָּל הָרִימּוֹנִין אֵין דַּרְכָּן לְהִימָּנוֹת אֶלָּא רִימּוֹנֵי בָדָן עַל יְדֵי שֶׁהֵן חֲבִיבִין דַּרְכָּן לְהִימָּנוֹת וּשְׁאָר כָּל הָרִימּוֹנִין עַל יְדֵי שֶׁאֵין חֲבִיבִין אֵין דַּרְכָּן _ _ _:
לְהִימָּנוֹת
וּשְׁאָר
מָה
וְחָבִיּוֹת
5.
הלכה אַבָּא בַר יִרְמְיָה כַּהֲנָא בַּר יִרְמְיָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן גִּידּוּלֵי עָרְלָה שֶׁעִימְמוּ הֲרֵי אֵילּוּ מוּתָּרוֹת וְלָאו מַתְנִיתָא _ _ _ אִם חָדָשׁ יוּתָּץ אִם יָשָׁן יוּצָּן רִבִּי חֲנַנְיָא אָמַר לֵית כָּאן רִבִּי מָנָא אָמַר אִית כָּאן בְּשֶׁהֵבִיא עֵצִים לַחִים וְנִיגְבוּ בִקְלִיפֵּי עָרְלָה:
יִרְמְיָה
דְּתֵימַר
הִיא
מִיטָּה
1. ?
2. יוֹסֵי ?
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
n. pr.
1 - terreur.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
3. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
2 - évènement.
3 - carquois.
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
écorce de papyrus.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
5. דֶּרֶךְ ?
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
n. pr.
n. pr.
étoffe tissue de lin et de laine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10