1.
משנה וְאֵילּוּ הֵן אֱיגוֹזֵי פֶרֶךְ וְרִימּוֹנֵי בָדָן וְחָבִיּוֹת סְתוּמוֹת וְחוּלְפוֹת תְּרָדִין וְקוּלְסֵי כְרוּב וּדְלַעַת יְוָנִית רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר אַף כִּכָּרוֹת שֶׁלְבַּעַל הַבַּיִת הָרָאוּי לְעָרְלָה עָרְלָה לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם כִּלְאֵי הַכֶּרֶם:
הִלֵּל
עֲקִיבָה
וְאָפָה
מְקַדְּשִׁין
2.
משנה מִי שֶׁהָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִלְתָּן שֶׁלְכִּלְאֵי הַכֶּרֶם יִדָּלֵקוּ נִתְעָרְבוּ בַאֲחֵרִים כּוּלָּם יִדָּלֵקוּ דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יַעֲלוּ בְאֶחָד וּמָאתַיִם שֶּׁהָיָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִימָּנוֹת מְקַדֵּשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ _ _ _ שִׁשָּׁה דְבָרִים בִּלְבַד רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר שִׁבְעָה:
בֵין
אֶלָּא
יְוָנִית
וְרִימּוֹנֵי
3.
רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חַד אָמַר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר עֲשָׂרָה דְבָרִים מְקַדְּשִׁין וְחָרָנָה אָמַר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר כָּל הַדְּבָרִים מְקַדְּשִׁין רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר שְׁמוּעָתָא מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל מָאן דְּאָמַר _ _ _ רִבִּי מֵאִיר עֲשָׂרָה דְבָרִים מְקַדְּשִׁין דְּתַנִּינָן תַּמָּן אָמַר רִבִּי יוּדָה לֹא הוּזְכְּרוּ רִימּוֹנֵי בָדָן וַחֲצִירֵי גֶבַע אֶלָּא שֶׁיְּהוּ מִתְעַשְּׂרִין וַדַּאי בְּכָל מָקוֹם:
תַּמָּן
הָרָאוּי
דִּבְרֵי
אוֹמְרִים
4.
אֲבָנִים מְנוּגָּעוֹת שֶׁעֲשָׂאָן סִיד אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי עָלוּ מִטּוּמְאָתָן וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי לֹא עָלוּ מִידֵי טוּמְאָתָן מָאן דְּאָמַר עָלוּ מִידֵי טוּמְאָתָן הֲרֵי אֵילּוּ מוּתָּרוֹת וּמָאן דְּאָמַר לֹא עָלוּ מִידֵי טוּמְאָתָן הֲרֵי אֵילּוּ אֲסוּרוֹת אֲפִילוּ כְּמָאן דְּאָמַר עָלוּ מִידֵי טוּמְאָתָן הֲרֵי אֵילּוּ אֲסוּרוֹת דִּכְתִיב צָרַעַת מַמְאֶרֶת תֵּן בָּהּ מְאֵירָה וְאַל תֵיהֱנֶה מִמֶּנּוּ רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל הַנִּשְׂרָפִין אֲפָרָן מוּתָּר חוּץ מֵאֵפֶר הַבָּא מַחְמַת עֲבוֹדָה זָרָה הָתִיב רִבִּי חִייָה בַר יוֹסֵף קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן הֲרֵי אֵפֶר הַבַּיִת _ _ _ אֵינוֹ בָא מַחְמַת עֲבוֹדָה זָרָה וְאַתְּ אָמַר אָסוּר אָמַר לֵיהּ שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב נְתִיצָּה נְתִיצָּה:
שִׁבְעָה
הַפַּת
הֲרֵי
מָצוּי
5.
משנה תַּבְשִׁיל שֶּׁבִּישְּׁלוֹ בִקְלִיפֵּי עָרְלָה יִדָּלֵק נִתְעָרֵב בַּאֲחֵרִים <i data overlay=''Vilna _ _ _ data value=''19a''> 19a יַעֲלֶה בְאֶחַד וּמָאתַיִם תַּנּוּר שֶׁהִסִּיקוֹ בִקְלִיפֵּי עָרְלָה וְאָפָה בוֹ אֶת הַפַּת תִּידָּלֵק הַפַּת נִתְעָרְבָה בַּאֲחֵרוֹת תַּעֲלֶה בְאֶחַד וּמָאתַיִם:
תַּבְשִׁיל
Pages''
הוּזְכְּרוּ
שֶׁיְּהוּ
1. ?
2. גֶּבַע ?
1 - n. pr.
2 - colline, hauteur, éminence.
2 - colline, hauteur, éminence.
n. pr.
épreuve, expérience.
n. pr.
3. כֶּרֶם ?
1 - retard.
2 - empêchement.
3 - résidence.
4 - lie (du vin).
2 - empêchement.
3 - résidence.
4 - lie (du vin).
abomination, idole.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
besoin, manque.
4. לֵית ?
n. pr.
famine, sécheresse.
ce qu'on a vomi.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
5. ל ?
1 - eunuque.
2 - officier, courtisan.
2 - officier, courtisan.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
rosée.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10