1. משנה בֶּגֶד שֶׁצְּבָעוֹ בִּקְלִיפֵּי עָרְלָה יִדָּלֵק נִתְעָרֵב בַּאֲחֵרִים כּוּלָּן יַדָּלֵקוּ דִּבְרֵי _ _ _ מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יַעֲלֶה בְּאֶחָד וּמָאתַיִם:
רִבִּי
לוֹקֶה
שֶׁאִם
יֵאָכְלוּ
2. הלכה תַּנֵּי _ _ _ פִּיגּוּל וְשֶׁל נוֹתָר וְשֵׁל קֳדָשִׁים קַלִּים:
וְשֶׁלְפִּיגּוּל
מִצְטָרְפִין
שֶׁל
תִּתְּנֶנּוּ
3. משנה חֲתִיכָה שֶׁל קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים וְשֶׁל פִּיגּוּל וְשֶׁל נוֹתָר שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּ עִם חֲתִיכוֹת אָסוּר לַזָּרִים וּמוּתָּר לַכֹּהֲנִים רִבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר לַזָּרִים וְלַכֹּהֲנִים בְּשַׁר קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים וּבְשַׂר קֳדָשִׁים קַלִּים שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּ עִם _ _ _ הַתַּאֲוָה אָסוּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16a''> 16a לַטְּמֵאִים וּמוּתָּר לַטְהוֹרִים:
אַף
בְּשַׂר
דָבָר
הַכֶּרֶם
4. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הָעוֹשֶׂה אִיסְפְּלֵנִית מִשּׁוֹר הַנִּסְקָל וּמֵחָמֵץ שֶׁעָבַר עָלָיו הַפֶּסַח אֵינוֹ לוֹקֶה שֶׁאֵין לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁלּוֹ מְחוּוָּר מִכִּלְאֵי הַכֶּרֶם לוֹקֶה דְּאָמַר רִבִּי חֲנִינָא פֶּן _ _ _ פֶּן תּוּקָּד אֵשׁ מֵעָרְלָה צְרִיכָה עֲשֶׂה לְרָחֲקוֹ כְּתִיב לֹא תַעֲשֶׂה לְאוֹכְלוֹ כְּתִיב לֹא תַעֲשֶׂה לְרָחֲקוֹ לֵית כְּתִיב:
תִּקְדַּשׁ
יַדָּלֵקוּ
לְאִיסּוּר
לִישָׁן
5. וְהָא כְתִיב כָּל חֵלֶב שׁוֹר וְכֶשֶׂב וָעֵז לֹא תֹאכֵלוּ מֵעַתָּה אַתָּה תוֹפֵס אִיסּוּר הֲנָייָה לְאִיסּוּר אֲכִילָה שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב וְחֵלֶב נְבֵילָה וְחֵלֶב טְרֵיפָה וְהָכְתִיב רַק אֶת הַדָּם מֵעַתָּה אַתְּ תּוֹפֵס אִיסּוּר הֲנָייָה כְאִיסּוּר אֲכִילָה שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב עַל הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם מַה מַיִם מוּתָּרִין בַּהֲנָייָה אַף הַדָּם מוּתָּר בַּהֲנָייָה וְהָכְתִיב עַל כֵּן לֹא יֹאכְלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת גִּיד הַנָּשֶׁה אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ קִייַמְתִּיהָ בְּגִיד הַנָּשֶׁה שֶׁלַּנְּבֵילָה וְהָכְתִיב וְלֶחֶם וְקָלִי וְכַרְמֶל לֹא _ _ _ אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי אַחֲוָה דְּרִבִּי יוֹסֵי שַׁנְייָא הִיא שֶׁקָּבַע לֹו הַכָּתוּב זְמָן וְהָכְתִיב לֹא תֹאכְלוּם כִּי שֶׁקֶץ הֵם אָמַר רִבִּי מָנָא מִיעֵט אִיסּוּר הֲנָייָה שֶׁבּוֹ:
חֲנִינָא
בֶּגֶד
תֹאכְלוּ
אוֹמְרִים
1. אִיסּוּר ?
ornement, honneur.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - serpent, crocodile, dragon.
2 - cétacé.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2. הֵן ?
graisse, embonpoint.
1 - fort, grand.
3 - fortement, beaucoup.
figure, image, représentation.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
3. חָמֵץ ?
cantique, psaume.
levain, pain levé.
1 - toile, tapis.
2 - cataracte.
n. pr.
4. ?
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10