פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צַד
côté.
façon.
ennemi.
façon.
ennemi.
צְלֹחִית
vase, plat.
צרפ
Paal
fondre (des métaux), épurer.
éprouver.
joindre.
éprouver.
joindre.
Nifal
éprouvé.
Piel
fondre (des métaux), épurer.
lier, joindre.
lier, joindre.
Poual
lié.
Hitpael
se joindre.
Nitpael
se joindre.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
ce qui est saint.
קַל
léger.
facile.
n. pr. (קַלָּה, ...).
facile.
n. pr. (קַלָּה, ...).
קָמָה
moisson sur pied.
verbe : se tenir debout/devant (קוּם).
verbe : se tenir debout/devant (קוּם).
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
שְׂאֹר
levain.
שְׁבִיעִית
septième.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלָמִים
type de sacrifice dit ''de paix''.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שֵׁנִי
second.