אִשָּׁה
femme, épouse.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתְּ
tu, toi (f.).
paprfois tu m.
paprfois tu m.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
באש
Paal
se corrompre.
puer.
puer.
Nifal
se rendre odieux.
Hifil
puer.
se corrompre.
calomnier, abhorrer.
se corrompre.
calomnier, abhorrer.
Hitpael
se rendre odieuסx.
Peal
être mauvais, affliger.
déplaire.
tomber malade.
sentir mauvais.
être mécontent.
déplaire.
tomber malade.
sentir mauvais.
être mécontent.
בּוֹר
citerne, fosse, puits.
pureté, ce qui sert à purifier.
ignorant.
pureté, ce qui sert à purifier.
ignorant.
בֵּין
entre, au milieu de.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בעה
Paal
questionner.
vouloir, supplier, exiger.
faire bouillir.
détruire la récolte.
vouloir, supplier, exiger.
faire bouillir.
détruire la récolte.
Nifal
fouillé.
demandé.
brouté.
demandé.
brouté.
Hifil
détruire.
Peal
chercher.
prier.
vouloir.
ouvrir largement.
prier.
vouloir.
ouvrir largement.
Pael
rechercher.
demander.
désirer.
demander.
désirer.
Hitpeel
exiger.
avoir besoin.
être demandé.
avoir besoin.
être demandé.
Hitpaal
être demandé.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
הוּא
il, lui, il est.
הִיא
elle.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הֶתֵּר
permission.
זֹאת
celle-ci.
c'est-à-dire.
c'est-à-dire.