1.
אַף עַל פִּי שֶׁהוּא שׁוֹמְרוּ לְהוֹסִיף אוֹכֶל חַייָב קָטוֹן וְגָדוֹל הָא אִם אֵינוֹ שׁוֹמְרוֹ לְהוֹסִיף אוֹכֶל אֵינוֹ _ _ _ קָטוֹן וְגָדוֹל רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ זוֹ לְהוֹצִיא מִדִּבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל דְּתַנִּינָן תַּמָּן רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר תְּמָרוֹת שֶׁל תִּלְתָּן שֶׁל חַרְדָּל וְשֶׁל פּוּל לָבָן חַייָבוֹת בְּמַעְשְׂרוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְכִי מַחְמַת הָאוֹכֶל רַבָּן גַּמְלִיאֵל מְחַייֵב מֵעַתָּה אֲפִילוּ יַרְקָן אֶלָּא רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר חֲשׁוּבוֹת הֵן לְאוֹכֶל וְרַבָּנִין אָמְרֵי אֵין חֲשׁוּבוֹת לְאוֹכֶל וְעוֹד מִן הָדָא דְּתַנֵּי אוֹמַר רִבִּי יוֹשֻׁעַ מִיָּמַי לֹא מְלֵאָנִי לִבִּי לוֹמַר לְאָדָם צֵא וּלְקוֹט לָךְ תְּמָרוֹת שֶׁל תִּלְתָּן וְשֶׁל חַרְדָּל וְשֶׁל פּוּל הַלָּבָן וּשְׁלוֹק לְפוֹטְרוֹ מִן הַמַּעְשְׂרוֹת:
רִבִּי
הֶקְדֵּשׁ
חַייָב
הֲרֵי
2.
רִבִּי זְעִירָא רִבִּי יָסָא בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר _ _ _ שְׂדֵה הֶבְקֵר חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת רִבִּי יוֹנָה מַפִּיק לִישְׁנָא בְּזָכָה בִשְׂדֵה הֶבְקֵר וְגִידוּלֶיהָ:
מֵהֶן
מָהוּ
הַזּוֹרֵעַ
לְאָדָם
3.
אִית דְּבָעֵי מִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר כְּלָל אֵת כָּל תְּבוּאַת זַרְעֶךָ פְּרָט כְּלָל וּפְרָט אֵין בִּכְלָל אֶלָּא מַה שֶׁבִּפְרָט אֵין לִי אֶלָּא תְבוּאָה קִיטְנִית מְנַיִין תַּלמוּד לוֹמַר וְכָל מַעֲשֵׂר הָאָרֶץ מִזֶּרַע הָאָרֶץ מִפְּרִי הָעֵץ לַיי הוּא לְרַבּוֹת זֶרַע שׁוּם שַׁחְלִים וְגַרְגִּר אוֹ יָכוֹל שֶׁאֲנִי מַרְבֶּה לוּף הָעֶלְיוֹן וְזֶרַע כְּרֵישִׁין _ _ _ בְּצָלִים זֶרַע לֶפֶת וּצְנוֹנוֹת וּשְׁאָר זֶרְעוֹנֵי גִינָּה שֶׁאֵין נֶאֱכָלִין תַּלמוּד לוֹמַר מִזֶּרַע הָאָרֶץ וְלֹא כָל זֶרַע הָאָרֶץ פְּרִי הָעֵץ לְרַבּוֹת כָּל פֵּירוֹת הָאִילָן יָכוֹל שֶׁאֲנִי מַרְבֶּה חָרוּבֵי שִׁיטָּה וְצַלְמוֹנָה וְחָרוּבֵי גְדוֹרָה תַּלמוּד לוֹמַר מִפְּרִי הָעֵץ לֹא כָּל פֵּירוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b הָאִילָן:
זֶרַע
וְגִידוּלֶיהָ
דְּרַבָּנִין
שׁוּם
4.
רִבִּי חִייָא בַּר אָדָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן כְּמֵהִין וּפִטְרִיּוֹת מָהוּ שֶׁיְּהוּ חַייָבִין בְּמַעְשְׂרוֹת אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם _ _ _ סִימַיי כְּתִיב עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר אֵת כָּל תְּבוּאַת זַרְעֶךָ דָּבָר שֶׁהוּא נִזְרָע וּמַצְמִיחַ יָצְאוּ כְּמֵהִין וּפִטְרִיּוֹת שֶׁאֵינָן נִזְרָעוֹת וּמַצְמִיחוֹת רִבִּי יוֹנָה מַפִּיק לִישְׁנָא מִפְּנֵי שֶׁהָאָרֶץ פּוֹלְטָתָן:
אִיסִּי
אוֹמַר
קָמָה
רִבִּי
5.
רַב חִסְדָּא אָמַר הִבְקִיר קָמָה וְחָזַר _ _ _ בָהּ וְעָבַר וְהִפְרִישׁ מֵהֶן תְּרוּמָה הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה מַה בֵּין קָמָה לַשִּׁיבֳּלִין קָמָה עַד שֶׁלֹּא הִבְקִירָהּ עָבַר וְהִפְרִישׁ מִמֶּנָּה תְרוּמָה אֵינָהּ תְּרוּמָה· שִׁבֳּלִין עַד שֶׁלֹּא הִבְקִירָהּ עָבַר וְהִפְרִישׁ מֵהֶן תְּרוּמָה הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה רַב חִינְנָא בְשֵׁם רַב חִסְדָּא אַף בְּהֶקְדֵּשׁ כֵּן מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִין פְּלִיגִן דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי וּבָא הַלֵּוִי כִּי אֵין לוֹ חֶלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ מִמָּה שֶׁיֵּשׁ לָךְ וְאֵין לוֹ אַתְּ חַייָב לִיתֵּן לוֹ יָצָא לֶקֶט שֶׁיָּדָךְ וְיָדוֹ שָׁוִין בּוֹ הִיא לֶקֶט הִיא שִׁכְחָה הִיא פֵיאָה הִיא הֶבְקֵר אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן חֲבוּרָה הָיָה מַקְשָׁה הֲרֵי הֶקְדֵּשׁ הֲרֵי אֵין יָדָךְ וְיָדוֹ שָׁוִין כְּמִי שֶׁיָּדָךְ וְיָדוֹ שָׁוִין אָמַר רִבִּי אִילָא מַה נָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁנִּתְמָרֵחַ הַכְּרִי בִּרְשׁוּת הַהֶבְקֵר וּבִרְשׁוּת הַהֶקְדֵּשׁ אָמְרָה תוֹרָה רֵאשִׁית דְּגָנְךָ וְלֹא שֶׁל הֶבְקֵר רֵאשִׁית דְּגָנְךָ וְלֹא שֶׁל הַהֶקְדֵּשׁ אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בְּשֶׁהִבְקִיר שִׁיבֳּלִין וְחָזַר וְזָכָה בָהֶן בְּהֶבְקֵר פָּטוּר בְּהֶקְדֵּשׁ חַייָב בְּהֶבְקֵר פָּטוּר מִן הַהִיא דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי וּבָא הַלֵּוִי כִּי אֵין לוֹ חֶלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ בְּמָה שֶׁיֵּשׁ לָךְ וְאֵין לוֹ אַתְּ חַייָב לִיתֵּן לוֹ יָצָא הֶבְקֵר שֶׁיָּדָךְ וְיָדוֹ שָׁוִין בּוֹ בְּהֶקְדֵּשׁ חַייָב מִן הָדָא הִקְדִּישׁ קָמָה וּפָדָה קָמָה חַייָב מַה בֵּין הֶבְקֵר וּבֵין הֶקְדֵּשׁ הֶבְקֵר יָצָא יְדֵי הַכֹּל הֶקְדֵּשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a לֹא יָצָא מִידֵי הַגִּזְבָּר אָמַר רִבִּי אָבִין אֲפִילוּ יְדֵי הַבְּעָלִים לֹא יָצָא מֵאַחַר שֶׁאָמַר לוֹ פְּדֵה אַתְּ רִאשׁוֹן:
הָא
צֵא
וְזָכָה
לֶקֶט
1. אַף ?
1 - comment.
2 - ah !
3 - où.
2 - ah !
3 - où.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
seigneur, intendant, ministre.
1 - charbon ardent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. ?
3. נַחֲלָה ?
1 - détail, précision.
2 - déduction.
3 - grammaire.
2 - déduction.
3 - grammaire.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
2 - torrent, vallée.
supérieur.
convenable, apte.
4. .צ.מ.ח ?
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
aimer, chérir.
piel
aimer, chérir.
hitpeel
chéri.
paal
presser.
nifal
gémir, soupirer.
hitpael
gémir, soupirer.
peal
gémir, soupirer.
hitpeel
gémir, soupirer.
hitpaal
gémir, soupirer.
paal
1 - croître.
2 - produire.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
5. תְּרוּמָה ?
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
n. pr.
1 - parce que.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10